Примеры использования Nace en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Israel cree que la esperanza nace en el diálogo y que es con el diálogo como se logran los progresos.
Si el niño nace en el establecimiento, no deberá hacerse constar este hecho en su partida de nacimiento".
se pone en evidencia que esto sólo es aplicable cuando el hijo nace en Gambia.
un descendiente de nacional haitiano nace en territorio dominicano no se está ante un apátrida.
cabe entender que el niño que nace en Bélgica de padres extranjeros tiene la posibilidad de obtener la nacionalidad belga.
Si el niño nace en prisión podrá, si tal es la voluntad de la madre, permanecer con ella hasta la edad de los 2 años.
El niño nace en Argelia de madre argelina
Si el niño nace en una institución penal, ese dato no constará en su partida de nacimiento.
Hoy, solo 1 de cada 5 bebés en EE. UU. nace en un hospital favorable al bebé.
Se otorga la ciudadanía israelí a una persona que nace en Israel y cuyo padre
El niño o la niña que nace en ese medio hereda la pobreza sin culpa alguna.
Tu madre tenía esta idea de que a veces la gente simplemente nace en las familias equivocadas.
El asesino tiene unos 30, 35 años. Nace en una familia de clase media,
Puede encontrar más información para los padres cuyos hijos nazcan en Finlandia en la página Si su hijo nace en Finlandia de portal InfoFinland.
Nace en una nube de gas,
Mis antepasados prometieron que todo el que nace en nuestro clan servirá al trono de Mahishmati de por vida.
Nace en la Federación, y en el momento del nacimiento por lo menos uno de sus progenitores es ciudadano
El Sistema de Tlatelolco nace en los momentos quizá más difíciles de las relaciones internacionales
El recién nacido también obtendrá la nacionalidad finlandesa si nace en Finlandia y no recibe de los padres la nacionalidad de ningún otro estado.
El acto sigue siendo unilateral y nace en este contexto aunque su materialización