NO NECESITABA - перевод на Русском

не нуждается
no necesita
no requiere
no precisa
no merece
no tiene que
не нужны
no necesita
no queremos
no son necesarios
не требуется
no es necesario
no se requiere
no necesitan
no se exige
no están obligados
no se precisa
no se pide
sin necesidad
не надо
no debería
no tienes que
no necesito
no lo hagas
no quiero
nunca debí
no es necesario
vamos
no hay
no vayas
нет необходимости
huelga
no necesita
no hay necesidad
innecesario
no es necesario
no deben
no se justifica
no procede
no se requiere
no necesariamente
не требует
no requiere
no exige
no necesita
no obliga
no pide
no reclama
no justifica
no precisa
no implica
no merece
не хотел
no quería
nunca quiso
no pretendía
no queria
no deseaba
no iba
no hacerlo
tampoco quería
no querias
не обязательно
no siempre
no forzosamente
no tienes que
no necesita
no es necesario
no hace falta
no debe
sin que necesariamente
no es obligatorio
ему не нужно
no tiene que
él no necesita
no hace falta
не стоило
no debería
nunca debí
no tenías que
cueste
no necesitabas
no era necesario
no vale la pena
jamás debí
не должен

Примеры использования No necesitaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero resulta que no necesitaba mi ayuda.
Но оказалось, что ей и помогать то не надо.
Estaba intentando salvar a su hija, pero ella no necesitaba que la salvasen.
Он пытался спасти свою дочь, а ее спасать не надо было.
No necesitaba esa imagen.
Не хочу это представлять.
Y el autoestopista no necesitaba un guía para esta galaxia.
И ему не нужен был гид по этой галактике.
No necesitaba mucha ayuda.
Ему не нужна была помощь.
Él no necesitaba un trabajo.
Он не нуждался в работе.
No necesitaba un arma.
Ему не нужна была пушка.
No necesitaba escáner.
Сканер не нужен был.
Igual que no necesitaba un acompañante sobrio.
Так же как и не нужен помощник в реабилитации.
Mi primo… ya no necesitaba mi protección.
Мой брат не нуждался в моей защите.
Después de todo… la Tierra no necesitaba otro héroe.
В конце концов, Земля не нуждалась в еще одном герое.
Usted no necesitaba un mapa.
Вам не нужна была карта.
Me di cuenta que realmente no necesitaba tener esto.
Я осознал, что не хочу держать это при себе.
¿Qué? No necesitaba un descanso.
Ей не нужен перерыв.
Vee no necesitaba protección.
Ви не нужна была защита.
Cade no necesitaba un motivo.
Кейду не нужен был мотив.
No necesitaba que me salvaran.
Не нуждаюсь в спасителях.
La policía no necesitaba una orden, señoría.
Полиции не нужен был ордер, Ваша честь.
Pero el mundo no necesitaba una persona que lo proteja.
Но миру не нужен человек, чтобы защищать его.
Si la quería, no necesitaba Richard.
Для этого мне не нужен был Ричард.
Результатов: 382, Время: 0.1291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский