NO PUEDE RESOLVER - перевод на Русском

не может решить
no puede resolver
no puede decidir
no puede solucionar
no puede abordar
не в состоянии решить
no puede resolver
no están en condiciones de resolver
no puede hacer frente
нельзя решить
no puede resolverse
no puede resolver
no puede solucionarse
no se puede solucionar
no pueden abordarse
не может разрешить
no puede resolver
no puede autorizar
не сможет решить
puede resolver
no logra resolver
не способна решить
не может решать
no puede resolver
no puede decidir
no puede hacer frente
не удается разрешить

Примеры использования No puede resolver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es claro que el crecimiento no puede resolver por sí todos los problemas y que habrá que abordar cuestiones tales
Ясно, что один лишь рост не сможет решить всех проблем и что необходимо рассмотреть такие вопросы,
Sin embargo, si la administración no puede resolver un problema de manera satisfactoria para el funcionario,
Вместе с тем если администрация не может решить проблему к удовлетворению сотрудника,
Cada vez se comprende mejor que la asistencia no puede resolver toda la gama de problemas.
Все более расширяется понимание того факта, что оказание помощи не может решить весь диапазон существующих проблем.
Al reunirnos hoy nos enfrentamos a problemas mundiales que la Organización mundial no puede resolver.
Поэтому сегодня, когда мы проводим заседание, мы сталкиваемся с глобальными задачами, которые глобальная Организация не может решить.
A menudo es objeto de crítica porque no puede resolver todos los problemas que se le plantean.
Она довольно часто является предметом критики, потому что не может решить всех проблем, с которыми сталкивается.
las comunicaciones por sí sola no puede resolver los problemas de la pobreza
с мнением относительно того, что сами по себе ИКТ не смогут решить проблем нищеты
Sin embargo, también reconocemos que la tecnología de la información y las comunicaciones de por sí no puede resolver los problemas de la pobreza
Однако мы также признаем, что ИКТ сами по себе не могут решить проблемы нищеты
Pero una visión tan simplista como esa no puede resolver las crisis ecológicas sumamente complejas e interconectadas a las que nos enfrentamos.
Однако такой упрощенный подход никак не поможет преодолеть комплексный, сопровождающийся множеством взаимозависимостей экологический кризис, с которым мы столкнулись.
En cualquier caso, la Relatora Especial no puede resolver la cuestión dentro de los limites de este informe.
В любом случае она не может решить этот вопрос в рамках настоящего доклада.
Si no puede resolver el caso en diez días… Voy a reclamar su cabeza.
Если Вы не сможете решить дело через десять дней я прикажу отрубить Вам голову.
Si encuentra problemas que no puede resolver, envie una copia del archivo config.
Если у вас возникли проблемы, которые вы не смогли решить, отправьте копию файла config.
Quisiera sugerirles que obviamente SETI no puede resolver el problema, pero que puede abordar el problema.
Разумеется, сам по себе проект SETI не может решить эту проблему, но может стать первым шагом на пути ее решения.
¿Es eso lo que hace cuando no puede resolver un crimen, inventar fantasías?
Это то, что вы делаете, когда не можете раскрыть преступление- фантазируете?
a la filosofía… como problemas que la filosofía no puede resolver.".
хотя бы однажды они возникали в философии как вопросы, которые она не может разрешить.
entiende que un país por sí solo no puede resolver el problema.
так как понимает, что одна страна не в состоянии решить эту проблему.
Pese a haberse convertido en el instrumento preeminente para la asignación de recursos, el mecanismo del mercado no puede resolver todos los actuales problemas de desarrollo.
Рыночный механизм стал главенствующим инструментом распределения ресурсов, но он не способен решить все существующие проблемы развития.
Los poviat(distritos), que se ocupan de todas las cuestiones de carácter local que la comuna no puede resolver;
Повят( район), в компетенцию которого входят все вопросы местного характера, которые не могут быть решены на уровне общины;
Conferencia de Desarme y que la Conferencia por sí sola no puede resolver.
политических реалий за пределами Конференции по разоружению, и то, что сама Конференция его не сможет преодолеть.
se encuentra en un dilema que no puede resolver?
когда у нее дилемма, которую она не может решить?
la técnica por sí sola no puede resolver todos los problemas.
не существует волшебной формулы, и техника сама по себе не поможет решить все проблемы.
Результатов: 95, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский