NOMBRARÍA - перевод на Русском

назначит
nombrará
designará
asignará
programará
назначить
nombrar
designar
nombre
el nombramiento
asignar
la designación
imponer
programar
fijar
назначил
nombró
designó
asignó
fijó
nombre
con el nombramiento
назначает
nombra
designará
asigna
appoints
nombramiento
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación

Примеры использования Nombraría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nombraría coordinadora del Decenio a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, para que diera seguimiento a la ejecución de las actividades que se realizaran en el marco del Decenio(párr. 29 a);
Назначит Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека координатором Десятилетия в целях мониторинга осуществления мероприятий в рамках Десятилетия( пункт 29( a));
La idea consistía en que el rey nombraría un grupo de magistrados para que seleccionaran el mejor ejemplar de masculinidad entre los hombres,
Мысль состояла в том, чтобы король назначил коллегию судей, которая выбрала бы среди мужчин идеального мужчину,
Indicó que la Presidencia nombraría, bajo su propia responsabilidad, a los coordinadores de cada uno de los temas de la agenda, sin perjuicio de las decisiones que en el futuro pudiera adoptar
Он указал, что председательство назначит под свою собственную ответственность координаторов по каждому из пунктов повестки дня без ущерба для любого будущего решения,
el Coordinador del Socorro de Emergencia, después de celebrar consultas, nombraría a un Coordinador Residente recurriendo también al mecanismo de la nómina;
координатор- резидент не может выполнять эти функции, Координатор чрезвычайной помощи после консультаций назначает Координатора гуманитарной помощи, также пользуясь реестром;
Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución, el Secretario General nombraría un jefe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con categoría de Secretario General Adjunto, de conformidad con los procedimientos que figuran
В случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта решения Генеральный секретарь назначит руководителя Управления служб внутреннего надзора на уровне заместителя Генерального секретаря в соответствии с процедурами,
Con arreglo a la Constitución de 2013, el Presidente, previa consulta con el Primer Ministro, nombraría al presidente y a otros miembros de la recién creada Comisión de Derechos Humanos
В соответствии с Конституцией 2013 года Президент после консультации с Премьер-министром назначит председателя и других членов недавно переименованной Фиджийской комиссии по вопросам прав человека
Indicó que el Presidente nombraría, bajo su responsabilidad, a los Coordinadores para cada tema sustantivo de la agenda, sin perjuicio de cualesquiera decisiones futuras de
Он указал, что председательство назначит под свою собственную ответственность координаторов по каждому из пунктов повестки дня без ущерба для любого будущего решения,
la Comisión Electoral Nacional nombraría a un comité para supervisar las elecciones a la Administración de Abyei.
Национальная избирательная комиссия назначит комитет для надзора за выборами администрации в Абьее.
el Subsecretario Adjunto del Interior de los Estados Unidos afirmó que el Departamento del Interior sólo nombraría a un Fiscal General
помощника министра внутренних дел Соединенных Штатов заявил, что министерство внутренних дел назначит генерального атторнея
a personas que el Monarca nombraría ministros del Gabinete;
четырех кандидатов, назначаемых Монархом в качестве министров Кабинета;
En el debate, el Secretario General anunció que en breve nombraría a un" Mensajero de la Paz" que abogara
В ходе прений Генеральный секретарь объявил о том, что вскоре он назначит<< Посланника мира>>,
anunció que si se continuaban las actuaciones, nombraría como árbitro a un conocido profesor.
в случае продолжения разбирательства одним из арбитров будет назначен известный профессор.
Invitó a Belice a que informase de sus buenas prácticas al Experto independiente sobre el disfrute de todos los derechos humanos por las personas de edad que nombraría el Consejo de Derechos Humanos.
Она предложила Белизу поделиться своим положительным опытом с Независимым экспертом по вопросу об осуществлении всех прав человека престарелых, который будет назначен Советом по правам человека.
A fin de poner en práctica las disposiciones de la resolución, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos nombraría a tres expertos que constituirían la comisión internacional de investigación,
В целях осуществления положений этой резолюции Председатель Совета по правам человека назначит трех экспертов в состав международной комиссии по расследованию таким образом,
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas nombraría a oficiales de enlace,
ОЗХО назначит сотрудников по вопросам связи, которые будут выполнять
el Presidente de la Asamblea General nombraría en breve un facilitador para las negociaciones intergubernamentales necesarias,
Председатель Генеральной Ассамблеи намерен назначить для проведения необходимых межправительственных переговоров посредника,
el juez les dijo que él nombraría un abogado de oficio y aplazó el proceso hasta el 16 de junio de 1988.
судья заявил, что он сам назначит адвоката, и перенес дату судебного разбирательства на 16 июня 1988 года.
definiría las obligaciones de sus miembros, nombraría a grupos de expertos independientes para determinar si los países cumplen sus obligaciones
определить обязанности своих членов, назначить независимые группы экспертов для проверки выполнения странами этих обязанностей
Señaló que, el 15 de octubre de 2012, el Gobierno había anunciado que nombraría un órgano independiente para examinar las evaluaciones negativas de seguridad emitidas en relación con solicitantes de asilo a los que se debía proporcionar protección
Что 15 октября 2012 года правительство заявило о намерении назначить независимого эксперта для пересмотра негативных оценок с точки зрения угрозы безопасности, которые были приняты в связи с
debates por medio de los representantes que usted nombraría para que le prestaran asistencia
обсуждений через своих представителей, которых Вы назначили бы для оказания Вам помощи,
Результатов: 72, Время: 0.0638

Nombraría на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский