NOS PASÓ - перевод на Русском

с нами случилось
nos pasó
nos ocurra
nos sucedió
с нами произошло
nos pasó
nos sucedió
nos ha ocurrido
с нами стало
nos pasó
nos hemos convertido

Примеры использования Nos pasó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué nos pasó esto, Mandira?
Почему это случилось с нами, Мандира? Почему?
Es solo que quizás lo que nos pasó todavía te afecta.
Просто, может, произошедшее с нами, осталось с тобой.
Lo mismo nos pasó a los dos. Es como si fuéramos hipnotizados.
С нами произошла одна и та же вещь, кажется, нас загипнотизировали.
Lo que nos pasó fue un milagro irrepetible.
Что случилось с нами, это чудо, и больше оно не повторится.
¿Qué nos pasó?
А что случилось с нами?
Kane… lo que nos pasó, no fue culpa tuya.
Kейн. То, что случилось с нами, не ваша вина.
Lo que nos pasó ese día no fue tu culpa.
Случившееся с нами в тот день не твоя вина.
Estuve pensando mucho en todo lo que nos pasó este último año.
Я много думала про все, что случилось с нами за прошедший год.
Tal vez estamos reviviendo algo que nos pasó en el pasado..
Или… Может мы снова проживаем, то что случилась с нами в прошлом.
Ese ahumador es lo mejor que nos pasó.
Эта коптильня- лучшее что когда-либо случалось с нами.
Quizás tenga algo que ver con lo que nos pasó en el bar.
Возможно, это имеет какое-то отношение к тому, что случилось с нами в баре.
¿qué diablos nos pasó?
Что, черт возьми, произошло с нами?
Zhou Wei,¿puedes decirme qué nos pasó aquel verano?
Жу Вей, скажи мне что случилось с нами тем летом?
Mira lo que nos pasó.
Посмотри, что случилось с нами.
Me ha llevado un poco de tiempo reconciliarme con lo que nos pasó.
Мне понадобилось много времени, чтобы свыкнуться с тем, что случилось с нами.
Lo que nos pasó en Palo Alto nunca volverá a pasar..
Tо, что случилось в Пало- Альто, больше никогда не повторится.
¿Representan lo que nos pasó?
Через что мы прошли?
¿Cuándo nos pasó esto?
Неужели это происходит с нами?
Nos pasó y saltó al barco.
Он прошел мимо нас и запрыгнул в лодку.
¿Qué nos pasó?
Что с нами будет?
Результатов: 108, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский