ПРОИЗОШЛО ВЧЕРА - перевод на Испанском

sucedió ayer
ocurrió ayer
se produjo ayer
paso ayer
произошло вчера
случилось вчера
ocurrió anoche
sucedió anoche

Примеры использования Произошло вчера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы можем… эмм… поговорить о том, что произошло вчера?
¿Puedo hablar contigo sobre lo que pasó anoche?
Ты сам видел, что произошло вчера.
Viste lo que pasó ayer.
Ванг, мы не должны рассказывать Тайсу, что произошло вчера.
Vagn, no tenemos que decirle a Theis lo que pasó ayer.
Это из-за того, что произошло вчера на обеде?
¿Es lo que pasó ayer en el comedor?
Послушай, я сожалею о том, что произошло вчера.
Oye, siento por lo que pasó ayer.
Что-то произошло вчера на озере.
Ayer pasó algo en el lago.
Сильное землетрясение произошло вчера в Японии: 7. по шкале Рихтера!
Ayer se produjo un fuerte terremoto en Japón: 7.0 grados en la escala Richter!
Слушай, я тут подумала о том, что произошло вчера.
Mira, he estado pensando en lo que pasé ayer.
Когда мы узнали, что произошло вчера, мы поняли, что должны.
Cuando escuchamos lo que había pasado ayer, sabíamos que.
То, что произошло вчера, не должно повториться.
No podemos permitirnos que vuelva a pasar lo de ayer.
Слушай, я просто хотела извиниться за то, что произошло вчера.
Mira, solo quería pedirte disculpas sobre lo que pasó la otra noche.
И это самое лучшее, что произошло вчера.
Eso fue lo mejor que me ocurrió anoche.
Я не мог не напомнить о том, что произошло вчера.
Esto no me impide recordar lo que ha pasado ayer.
Я могу вспомнить,, что произошло вчера.
Yo no me acuerdo ni siquiera de lo que ha pasado ayer.
Я тут подумала над тем, что произошло вчера между мной и вашим отцом, и я просто озадачена.
Estaba pensando en lo que pasó ayer entre Martin y yo, y no lo puedo entender.
Я знаю, все, что произошло вчера, было странно
Mira, vale que lo que pasó anoche fue extraño
Именно это произошло вчера в 13: 07 по североамериканскому восточному времени.
Y eso fue justo lo que pasó ayer a la 1:07 p. m. hora de Nueva York.
А тебе не кажется, что то, что произошло вчера между мной и Рудольфом было началом чего-то прекрасного?
¿Se te ocurrió que lo que pasó anoche entre mí y Rudolph fue el principio de algo maravilloso?
Единственная причина подозревать Кенни Райана в том что произошло вчера Это если бы ты знала, то что Нэйт сделал с моей женой, было приказом Конрада.
La única razón por la que sospechabas de Kenny Ryan de lo que sucedió ayer es si supieras lo que Nate le hizo a mi esposa para sacar provecho de Conrad.
могу понять почему, но то, что произошло вчера, было чудесно.
desde mi punto de vista, lo que pasó ayer fue maravilloso.
Результатов: 82, Время: 0.0376

Произошло вчера на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский