Примеры использования Tener lugar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Así pues, la disposición indica que, entre los Estados partes en el Convenio, no puede tener lugar ninguna asistencia internacional sin el consentimiento del Estado territorial.
su extradición podía tener lugar en cualquier momento.
La visita de la cárcel de Bukavu no pudo tener lugar a causa del deterioro de las condiciones de seguridad en la ciudad.
Sin embargo, normalmente el aprendizaje formal se caracteriza por ser intencionado y tener lugar en un entorno formal
La lucha contra el terrorismo debe tener lugar en todo momento dentro del marco del derecho internacional
En otras palabras, la comunicación interreligiosa no necesariamente debe tener lugar en un marco específico dedicado a las cuestiones religiosas.
Muchas delegaciones consideran que esta reunión debería tener lugar en 2013 y debería presentar un informe a la Reunión de las Altas Partes Contratantes en noviembre.
La Reunión de expertos de 2013 debería tener lugar en el período inmediatamente precedente
El diálogo entre culturas y civilizaciones debe tener lugar en todos los niveles: nacional, regional y mundial.
Por otra parte, la única fecha en que podría tener lugar ese período de sesiones sería del 8 al 26 de enero de 2001.
Así pues, para que, la integración sea eficaz debe tener lugar a múltiples niveles y en distintos sectores, y correr a cargo de diversos agentes.
Las audiencias podrían tener lugar en el curso de un día completo
Esta capacitación podrá tener lugar en los mismos países en desarrollo
previas al envío suelen tener lugar en el punto de exportación para cumplir los requisitos de los países importadores.
Los participantes también convinieron en que el seguimiento del proyecto HUMSAT debía tener lugar en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas.
este tipo de diplomacia suele tener lugar entre bambalinas.
en esta fase las entrevistas no pueden tener lugar en Bosnia y Herzegovina.
De conformidad con el entendimiento alcanzado, el primer período de sesiones de la Comisión debía tener lugar en dos partes.
entonces debe tener lugar un apropiado proceso de negociación.
En cuanto a la tercera visita, sólo fue informado por fax el mismo día cuando debía tener lugar del 12 al 19 de agosto.