OFRENDAS - перевод на Русском

дары
don
regalo
dar
donación
obsequio
ofrenda
talento
bendición
donados
donativo
приношения
ofrenda
подношений
ofrenda
tributo
regalo
oferta
жертвы
víctimas
sacrificios
bajas
victimas
жертвоприношения
sacrificio
ofrenda
sacrificar
подношения
ofrenda
tributo
regalo
oferta
дар
don
regalo
dar
donación
obsequio
ofrenda
talento
bendición
donados
donativo
подношение
ofrenda
tributo
regalo
oferta

Примеры использования Ofrendas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todopoderoso Vesubio acepta estas ofrendas, según los diseños de Vulcano
Всемогущий Везувий, прими эти дары, созданные по задумке Вулкана,
Muchos traían a Jerusalén ofrendas para Jehovah, y preciosos regalos para Ezequías,
Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим
incluyendo ofrendas de piedra y el uso de cerámica como Ajuar funerario.
в том числе каменные приношения и погребальные дары в виде керамики.
En otros sistemas de conocimientos, ofrendas de la naturaleza y conceptos similares refieren a los beneficios que ofrece la naturaleza
Дары природы и аналогичные концепции в рамках других систем знания относятся к природным благам,
tesgüinadas y ofrendas, en las que nunca falta la bebida tradicional de maíz llamada tesgüino.
тесгуинады и приношения, в которых неизменно присутствует распитие традиционного напитка тесгуино.
106 Dioses de la Guerra entre ofrendas de turquesas, harina de maíz,
эти 106 богов войны среди подношений в виде бирюзы,
según la cual se ofrecían ofrendas y sacrificios que no podían hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al que rendía culto.
в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего.
Las conchas Cowry y las ofrendas rituales son típicas de un gran número de religiones afrocaribeñas.
Вы знаете, что ракушки каури и ритуальные жертвоприношения довольно распространены в афро- карбиских культах.
mandó a los hijos de Israel que presentaran sus ofrendas a Jehovah en el desierto de Sinaí.
повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.
de los míseros mortales…¡Acepta nuestras ofrendas!
простым смертным прими наши дары!
había matado a su jefe, que hicieron ofrendas durante días… para aplacar su ira.
местное племя несколько дней делало подношения своим дУхам, чтобы они умерили свой гнев.
Dad a Jehovah la gloria debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
Воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Así presentaron los jefes sus ofrendas delante del altar.
представили начальники приношение свое пред жертвенник.
donde los devotos celebraban haciendo hogueras, haciendo ofrendas a sus dioses.
верующие отмечали разжигая костры и делая подношения богам.
Alzando la mirada, Jesús vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del tesoro.
Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
Los eruditos creen que las ofrendas de sangre eran vistas
Ученый полагает, что предложения крови были замечены
han encontrado un recipiente de ofrendas tallado muy común en los templos budistas.
они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
que debe aplacarse mediante ofrendas rituales.
который необходимо умилостивить ритуальными пожертвованиями.
Pero tomarás las cosas que hayas consagrado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que Jehovah haya escogido.
Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Господь.
El aseguraba que este era el hogar en La Tierra del gran mensajero sagrado de los espíritus y que si le hacían ofrendas, sus bendiciones serían muchas.
Он утверждал, что это место было земным домом великого посланника священных духов и если они принесут жертвы, то будет великое благословение.
Результатов: 68, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский