ORDENASTE - перевод на Русском

ты заказал
pediste
ordenaste
reservaste
encargaste
ты приказал
ordenaste
hiciste
le dijiste
ты заказала
pediste
ordenaste
ты заказывал
pediste
ordenaste
ты заказывала
has pedido
ordenaste

Примеры использования Ordenaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiene todo lo que ordenaste.
У него есть все, что ты заказал.
Esos hombres lobo que ordenaste matar, esa es mi familia.
Те оборотни, которых ты приказал убить, это моя семья.
Es la botella de vino que ordenaste en la cena anoche.
Это- бутылка вина, которое ты заказал на обеде вчера вечером.
Vi al muchacho dar vuelta sus ojos cuando ordenaste Merlot.
Я видел, как те парни вращали глазами, когда ты заказал Merlot.
¿Es eso lo que ordenaste?
А это хоть то, что ты заказал?
Ordenaste que Paris se rindiera al Rey de los Cielos?
Ты приказала Парижу сдаться во имя Отца Небесного?
Pero también ordenaste que el avión de S.H.I.E.L.D. no debería ser derribado.
Но ты также приказал не трогать самолет Щ. И. Та.
¿Ordenaste todo?
Все убрала?
Ordenaste el secuestro la otra noche de las bombas de dispersión de Kord Industries.
Прошлой ночью вы командовали захватом кассетных бомб из Корд Индастриз.
Dijiste que ordenaste algo especial y que no había llegado.
Ты говорил что заказал, что-то особенное и оно просто еще не пришло.
Okay, parece que aqui ordenaste 12,000 entregas de papel.
Так, здесь написано, что вы заказали 12, 000 пачек бумаги.
¿Ordenaste el pirateo?
Ты поручал взлом?
Aquí esta el informe toxicológico que ordenaste de tus… fluidos lagrimales.
Вот отчет по токсинам, что вы заказывали по вашей… мм, слезной жидкости.
¿Y tú… ordenaste su muerte?
А ты… заказывал его убийство?
Tú me ordenaste entrar allí.
Ты же велела мне идти сюда.
¿Ordenaste seis"Barack" y ninguna"Michelle"?
Заказала 6 фигур Барака и ни одной Мишель?
¿Ya ordenaste la comida?
Ты уже заказала ужин?
Si ordenaste todos esos asesinatos.
Если ты организовал все эти убийства.
Lo ordenaste.
Sir Keith.¿Ordenaste bajar los escudos?
Сэр Кит!- Вы приказали, чтобы щиты были опущены?
Результатов: 96, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский