ПРИКАЗАЛА - перевод на Испанском

ordenó
предписывать
сортировать
сортировка
вынести постановление
выносить постановление
распорядиться
приказать
отдать распоряжение
заказать
поручить
dijo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
pidiera
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ordené
предписывать
сортировать
сортировка
вынести постановление
выносить постановление
распорядиться
приказать
отдать распоряжение
заказать
поручить
ordenaste
предписывать
сортировать
сортировка
вынести постановление
выносить постановление
распорядиться
приказать
отдать распоряжение
заказать
поручить

Примеры использования Приказала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это она приказала установить газовые лампы.
Ella es la que ha ordenado instalar el gas.
Мадам приказала вас распаковать.
Madame me dijo que desempacara por Ud.
Миранда приказала сворачиваться.
Miranda me ordenó cerrar aquí.
Ты приказала мне подписать пустой чек,
Me ordenas que le haga firmar un cheque en blanco,
Королева приказала мне принести узнику еды и воды!
¡La Reina me ha ordenado que le dé comida y agua al prisionero!
Лекса приказала им.
Lexa les dijo que.
Ваша мать приказала запереть замок.
Tu madre ha ordenado que bloqueen el castillo.
Президент приказала перевезти вас на другой объект.
La Presidenta ha ordenado el que la transfieran a instalaciones externas.
Она приказала мне доставить Джейме Ланнистера в Королевскую Гавань.
Ella me mandó a traer Jaime Lannister volver a Desembarco del Rey.
Джессика приказала мне отказаться.
Jessica me ha dicho que lo rechace.
Маркиза приказала никого не принимать.
La marquesa ha ordenado que no entre nadie.
Агент Мэй приказала всем приготовиться к эвакуации.
La agente May quiere que todos los Quinjets estén listos para evacuación.
Джессика приказала мне обзвонить всех твоих клиентов.
Jessica me ha dicho que contacte con todos tus antiguos clientes en persona.
Большая птица приказала мне к концу дня прийти с какой-нибудь грандиозной идеей.
Caponata me ha dicho que al final del día le lleve una gran idea.
Ты приказала Кратеру заполучить туфли любой ценой.
ordenaste a Crater que consiguiera los zapatos. Costara lo que costara.
Не могу. Ваша маменька приказала.
Es orden de su madre.
Господин, ваша жена приказала передать вам кое-что.
Señor, su esposa me pidió que le dijera algo.
Можете доказать, что это вам приказала Кэролайн?
¿Puede probar que Caroline- le ordenó hacer esto?
Я думал Бэкмен приказала тебе.
Pensé que Beckman te había dado órdenes.
Только потому, что Ванесса приказала всем голосовать за тебя!
¡Sólo porque Vanessa obligó a todo el mundo a que votara por ti!
Результатов: 127, Время: 0.31

Приказала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский