HA DICHO - перевод на Русском

сказал
dijo
contó
afirmó
говорит
dice
habla
afirma
indica
interpretación
заявил
dijo
declaró
afirmó
señaló
indicó
manifestó
expresó
anunció
sostuvo
alegó
рассказал
dijo
contó
habló
describió
explicó
expuso
relató
esbozó
reveló
сообщил
informó
comunicó
dijo
indicó
señaló
declaró
anunció
afirmó
notificó
manifestó
указал
indicó
señaló
dijo
declaró
afirmó
observó
destacó
manifestó
mencionó
sostuvo
сказала
dijo
contó
говорил
dije
habló
conté
mencionó
refería
сказали
dijeron
contaron
говорили
dijeron
hablamos
mencionaron
se refirieron
indicaron

Примеры использования Ha dicho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Nos ha dicho todo acerca de estos departamentos?
Вы нам все рассказали об этой квартире?
Ha dicho que era una tapadera,¿como una tienda falsa?
Хотите сказать, это было прикрытие, типа фальшивого магазина?
¿Bueno, Creek te ha dicho quién quería matarle?
Итак, Крик рассказывал тебе, кто хотел его убить?
El Ejército Oscuro me ha dicho que la fase dos está lista.
Темная армия сообщила мне, что этап два готов.
Oh, Spratt, Denker ha dicho mí todo acerca de su columna.
Да, Спрэтт, Денкер все мне рассказала о вашей колонке.
Oh, Dios mío,¿por qué te ha dicho eso?
Господи, а зачем он тебе об этом рассказал?
¿Alguien le ha dicho lo que va a pasar allí?
А вам рассказали, что там происходит?
La policía ha dicho que encontraron tubos como este en su nevera.
Полицейские сообщили, что нашли такие тУбы в его холодильнике.
¿Te ha dicho alguna vez Eddie que me pegó? Un puñetazo?
Эдди рассказывал тебе как он меня ударил?
Usted ha dicho que podría decirnos el nombre real de la medianoche Ranger.
Вы хотели сказать нам настоящее имя героя- полуночника.
Ya le ha dicho a la policía todo lo que sabe.
Она уже сообщила полиции все, что знала.
Esa es su bebida de celebración. Le he preguntado y me lo ha dicho.
Это ее праздничная выпивка Я спросила, и она мне рассказала.
Le ha dicho que no estaba trabajando.
Вы рассказали ей, что я не работаю.
¿Les ha dicho que la vida del capitán corre peligro?
Вы сообщили, что жизнь капитана в опасности?
Porque¿no te ha dicho nadie… que el miedo es un superpoder?
Потому что сделал не кто либо сказать вам… fear является сверхдержавой?
¿Te ha dicho algo George?
Джордж рассказывал тебе что-нибудь?
Miren, estoy seguro Beatrice ya les ha dicho esto.
Слушайте, уверен, Беатрис уже вам это сообщила.
El Amo quiere que sepa todo lo que ella ha dicho sobre él.
Хозяин хочет узнать от меня все, что она рассказала о нем.
Se nos ha dicho que es una agente del FBI llamada Alex Parrish.
Нам сообщили, что она- агент ФБР по имени Алекс Пэрриш.
¿No os ha dicho nada mi padre?
Разве вам не рассказали все у отца?
Результатов: 6736, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский