СКАЗАЛИ - перевод на Испанском

dijeron
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
contaron
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
dijo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
dijiste
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
dicen
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
contaste
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
contó
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать

Примеры использования Сказали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но вы не сказали Элис правду.
Pero no le contaste a Alice la verdad.
А это вы сказали?
¿Y se lo contó usted?
Я предпочитаю, чтобы мне сказали, что я хорошо молюсь.
Preferiría que me dijeran que rezo bien.
Что вы сказали вашему мужу этой ночью, Джой?
¿Qué le dices a tu marido estas noches, Joy?
Почему же вы нам не сказали, что говорите по-французски?
¿Por qué no nos dijisteis de que hablabais francés?
Что бы Вы сказали дочери, которую никогда не видели?
¿Qué le dices a una hija que nunca has conocido?
Вы сказали оператору 911, что слышали выстрелы из дома Стэнсбери.
Le dije al operador del 911 que los tiros venían de casa de los Stansbury.
Что бы вы сказали вашей дочери?
¿Qué le dirías a tu hija?
Вы сказали в понедельник!
Usted dije el lunes!
Вы же сказали, что я тоже причастна к этому.
Te dices a ti misma que estoy en el medio de esto.
Вы ведь сказали мне, что выиграли этого кита в" Пицца- Хат"!
Vosotros me dijisteis que ganasteis la ballena en un Pizza Hut!
В отеле в Бостоне сказали, что он еще не выселялся.
El hotel de Boston dije que aún sigue allí.
Вы сказали, мне нельзя вести свои войска в бой!
¡Me dijisteis que no podía liderar mis propias tropas!
Так вы сказали, но я изучала Панцера очень внимательно.
Eso lo dices tú, pero he estudiado a Panzer con mucho cuidado.
Мне сказали у вас пропуск на одну ночь в казино.
Te dije que tengo un pase para una noche en el casino.
Вы сказали, что это маркетинговый трюк.
Usted decía, bueno, esto es un truco de marketing.
Мне сказали, что мы будем сниматься вместе.
Te dije que lo haríamos juntas.
Тебе сказали:"" Создай лабораторию
¡Te dije que pusieras tu laboratorio
Сказали, тебя там не было.
Dije que no estabas aquí.
Я не хочу, чтобы мне сказали, даже если это так.
No quiero que alguien me diga, aun si fuera cierto.
Результатов: 11148, Время: 0.202

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский