OTROS JEFES - перевод на Русском

других глав
otros jefes
otros capítulos
других руководителей
otros dirigentes
otros jefes
otros líderes
начальниками других
другие боссы
otros jefes
другие лидеры
otros líderes
otros dirigentes
otros jefes
другими главами
otros jefes
otros capítulos
другие главы
otros jefes
otros capítulos
другим главам
otros jefes
a otros capítulos
другие руководители
otros dirigentes
otros jefes
otros líderes
другим руководителям
otros dirigentes
otros jefes

Примеры использования Otros jefes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Conferencia de las Partes, en su décimo período de sesiones, celebrará intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel, con arreglo a la recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 20º período de sesiones.
На десятой сессии Конференции Сторон в ходе сегмента высокого уровня будут проведены дискуссии в группах с участием министров и других руководителей делегаций, как это было рекомендовано Вспомогательным органом по осуществлению на его двадцатой сессии.
aterrador, me sumé a otros Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre del Milenio en septiembre pasado para comprometernos a detener y comenzar a reducir la propagación
пугающего вызова я вместе с другими главами государств и правительств в ходе Саммита тысячелетия в прошлом сентябре дал обязательство остановить распространение ВИЧ/ СПИДа
En el documento también se recogen posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel,
В этом документе также рассматриваются возможные организационные мероприятия для участия министров и других глав делегаций в сегменте высокого уровня
Los resúmenes de las diferentes sesiones son una muestra del diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegación que asistieron a las distintas sesiones de las consultas a nivel ministerial.
В резюме различных заседаний отражен интерактивный диалог, имевший место между министрами и другими главами делегаций, участвовавшими в работе каждого заседания в ходе консультаций на уровне министров.
También asistieron otros Jefes de Estado y representantes de países aceptados como candidatos(incluidos Malawi, Mozambique,
В ее работе также приняли участие другие главы государств и представители кооптированных членов( включая Зимбабве,
La Conferencia tomó nota también de una declaración de los ministros y otros jefes de delegación presentes en su segundo período de sesiones que,
Конференция также приняла к сведению заявление министров и других глав делегаций, присутствовавших на ее второй сессии,
Es un gran placer para mí sumarme a otros Jefes de Estado y de Gobierno en esta importante cumbre en la que volvemos a examinar los problemas que todos sufrimos con relación al VIH/SIDA.
Мне доставляет огромное удовлетворение присоединиться к другим главам государств и правительств на этом важном саммите, на котором мы рассматриваем стоящие перед всеми нами проблемы СПИЧ/ СПИДа.
El OSE también recomendó que las declaraciones nacionales fuesen la modalidad de intercambio entre los ministros y otros jefes de delegaciones en las reuniones conjuntas de la CP
ВОО также рекомендовал, чтобы национальные заявления стали основой для обмена мнениями между министрами и другими главами делегаций на совместных заседаниях КС
Intervendrán a continuación otros jefes de delegaciones y se reservará un número limitado de declaraciones a las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat,
За ними последуют другие главы правительственных делегаций и ограниченное число заявлений представителей местных органов власти и других партнеров по Повестке дня Хабитат в
13 de noviembre se celebrarán las sesiones de alto nivel a las que asistirán ministros y otros jefes de delegación.
часть сессии, проводимая на высоком уровне с участием министров и других глав делегаций, запланирована на 12 и 13 ноября.
Además, los ministros y otros jefes de delegaciones quizá deseen formular declaraciones oficiales ante el Pleno y/o participar en deliberaciones oficiosas, por ejemplo,
Кроме того, министры и другие руководители делегаций, возможно, пожелают сделать официальные заявления на пленарном заседании и/ или принять участие в неформальных обсуждениях,
Los ministros y otros jefes de delegaciones escucharán informes sobre iniciativas oficiales
Министры и другие главы делегаций заслушают отчеты о недавних официальных
Se invitará a los ministros y otros jefes de delegación a pronunciar declaraciones nacionales en las sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP el miércoles 5
Министрам и другим главам делегаций будет предложено выступить с национальными заявлениями на совместных заседаниях КС
refleja el diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegación y las ideas presentadas
отражает итоги интерактивного диалога, состоявшегося между министрами и другими главами делегаций, а также представленные
el Comité deberá haber determinado un número limitado de cuestiones que requieran la atención prioritaria de los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel.
сессии Комитет должен определить ограниченное число вопросов, требующих первоочередного внимания министров и других глав делегаций в ходе этапа сессии, проводимого на высоком уровне.
Estos y otros jefes de los componentes sustantivos y administrativos quizá no se conozcan antes de llegar a la zona de la misión, tras unos pocos días de
Они и другие руководители основных и административным компонентов могут встретиться друг с другом лишь по приезде в район миссии,
El Presidente de Zimbabwe y otros Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros de la Comisión Solar Mundial opinan que ha llegado el momento de que la Asamblea General de las Naciones Unidas apruebe una resolución en apoyo del Programa Solar Mundial.
Президент Зимбабве и другие главы государств и правительств, которые являются членами Всемирной комиссии по солнечной энергии, считают, что настало время для того, чтобы Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию в поддержку Всемирной программы использования солнечной энергии.
El párrafo 2 no prejuzga el alcance de las inmunidades concedidas por los Estados a los soberanos u otros Jefes de Estado extranjeros,
Пункт 2 не предрешает уровня иммунитетов, предоставляемых государствами иностранным суверенам или другим главам государства, их семьям
refleja el diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegación y las ideas presentadas
резюме отражает интерактивный диалог, который состоялся между министрами и другими главами делегаций, а также представленные
para que los ministros y otros jefes de delegaciones puedan consagrar su breve paso por la Conferencia a una interacción directa.
позволило бы министрам и другим руководителям делегаций использовать их кратковременное пребывание на Конференции для проведения прямых встреч.
Результатов: 249, Время: 0.0863

Otros jefes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский