PAGABA - перевод на Русском

платил
pagó
pago
pagas
выплачивает
paga
abona
concede
reembolsa
efectúa pagos
уплатит
pagaba
платили
pagaban
pagos
платит
paga
pago
выплачивал
pagaba
abonó
оплачивала
pagaba
расплачивался
pagué

Примеры использования Pagaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así es como su objetivo pagaba a su equipo.
Вот как наш объект платит своей команде.
Logramos un acuerdo sin palabras sobre división del trabajo… ella compraba y yo pagaba.
Мы развили неописуемое разделение рабочей силы-- она выбирала, я платила.
Stevie dice que usted le pagaba a para que no hablara.
Стиви говорит, что вы платили ему замолчние.
Ya sabes, nunca tuvimos problemas como este cuando papá pagaba las facturas.
Знаешь, у нас никогда не было подобных проблем, когда папа оплачивал счета.
Sarah pagaba sus deudas.
Сара оплачивала его долги.
Resulta, que su antiguo equipo aún le pagaba.
Оказалось, что его бывшая команда все еще ему платит.
No eran sus bebidas por las que pagaba. Eran mías.
Она не пила того за что платила.
Entre más alta fuese la renta que la gente pagaba, más dinero recibían.
Чем большую арендную плату за жилье люди платили, тем больше денег они получили.
¿Que lo pagaba él?
Что он оплачивал?
Tú te convertiste en cobrador, matando al que no pagaba.
Ты же стал коллектором… Стал убивать тех, кто не платит свои долги.
Porque su padre no pagaba sus cuentas.
Потому что ваш отец не оплачивал ваши счета.
Y otra que dice que sabía que ella pagaba por ello.
А второй- что она знала, за что платит.
Al principio, no sabía cómo lo pagaba.
Сначала я не понимала, как он за них платит.
Ella ya pagaba una hipoteca.
Она уже выплачивала по закладной.
La gente le pagaba un alquiler, y él era el banco.
Люди платят ему ренту, и он собирал деньги.
Sé que te pagaba impuestos de algo.
Я знаю, я плачу налоги на некоторые вещи.
No me di cuenta de que le pagaba a tus chicos por consejos.
Парни, я вам не за советы плачу.
La Caja de Seguro Social pagaba los seguros de desempleo.
Пособия по безработице выплачиваются из фонда социального страхования.
Cada vez, pagaba a mi padre con otra parte de la tienda.
За каждый билет он платил моему отцу долей в магазине.
La Sra. Lyford te pagaba por algo más¿no?
Миссис Лифорд заплатила вам за кое что еще, да?
Результатов: 322, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский