PARA ASUNTOS DE DESARME - перевод на Русском

по вопросам разоружения
de asuntos de desarme
sobre cuestiones de desarme
relacionadas con el desarme
relativas al desarme
de desarme de
sobre temas de desarme
по делам разоружения
para asuntos de desarme

Примеры использования Para asuntos de desarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Segunda Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra fue inaugurada el 10 de noviembre de 2008 por el Sr. Tim Caughley, Director de la Oficina para Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, Subdivisión de Ginebra.
Вторая Конференция Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V по взрывоопасным пережиткам войны была открыта 10 ноября 2008 года директором женевского сектора Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения гном Тимом Коули.
al que dio lectura el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme.
которое было передано Высоким представителем Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-ном Сержиу Дуарти.
La Primera Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra fue inaugurada el 5 de noviembre de 2007 por el Sr. Tim Caughley, Director de la Oficina para Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, Subdivisión de Ginebra.
Первая Конференция Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V по взрывоопасным пережиткам войны была открыта 5 ноября 2007 года директором женевского сектора Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения гном Тимом Коули.
La DAA fue inaugurada oficialmente el 20 de agosto de 2007 por el Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte,
Официальная инаугурация ГИП была произведена 20 августа 2007 года Высоким представителем по вопросам разоружения г-ном Сержио Дуарте,
Formulan declaraciones el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme,
С заявлениями выступили Высокий представитель по вопросам разоружения, заместитель Генерального секретаря Конференции по разоружению,
la radio de las Naciones Unidas entrevistó al Alto Representante para Asuntos de Desarme, así como a delegados y expertos en diversos idiomas.
Радио Организации Объединенных Наций брало интервью у Высокого представителя по вопросам разоружения, а также у делегатов и экспертов на различных языках.
Atendiendo a la petición de apoyo financiero formulada por el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Gobierno de Suiza realizó una generosa contribución que permitió al Centro contratar a su Coordinador Especial para programas de paz en Asia
В ответ на призыв Высокого представителя по вопросам разоружения об оказании финансовой поддержки правительство Швейцарии внесло щедрый вклад, который позволил Центру финансировать должность его Специального координатора по программам мира
Además, recordó que el Alto Representante para Asuntos de Desarme había señalado que la tasa de respuesta a las resoluciones de la Asamblea General en que se pedía a la Secretaría que recabara
Кроме того, он напомнил о том, что, по словам Высокого представителя по вопросам разоружения, уровень реагирования на резолюции Генеральной Ассамблеи, в которых к Секретариату обращается просьба о сборе
La Comisión escuchará ahora una declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte,de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su anterior período de sesiones y presentación de informes".">
Сейчас Комитет заслушает выступление Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти по теме<<
en cuanto usuarios internos del Sistema de Información de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, reiteraron la importancia que atribuían a la mejora
координации члены Конференции как внутренние пользователи Информационной системы по вопросам разоружения Организации Объединенных Наций( ИСВРООН)
Igualmente, deseo expresar mi más sincero agradecimiento al Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme, Embajador Sergio Duarte,
Я выражаю также свою искреннюю признательность Высокому представителю по вопросам разоружения послу Сержиу Дуарти. Я благодарю его за его постоянную поддержку и полезные советы с
Subsecretario General para Asuntos de Desarme, de la Secretaría de las Naciones Unidas, en calidad de Secretario de la Conferencia.
заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения, Секретариат Организации Объединенных Наций, Секретарем Конференции.
la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme.
Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения( УВР).
Director Adjunto para asuntos de desarme del Departamento de Relaciones Exteriores de Pretoria;
заместитель директора, вопросы разоружения, департамент по международным вопросам, Претория;
redactará el texto de este tratado y agradeceremos a la Oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme, de las Naciones Unidas, que lo tenga en cuenta.
выражает признательность Управлению Высокого представителя Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения за проявленное им понимание.
En su resolución 61/257, la Asamblea General pidió al Secretario General que, tan pronto como fuera posible después del nombramiento del Alto Representante para Asuntos de Desarme y de conformidad con los procedimientos establecidos,
В своей резолюции 61/ 257 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря после назначения Высокого представителя по вопросам разоружения представить ей как можно скорее
cabe destacar que el Alto Representante para Asuntos de Desarme hizo dos declaraciones en la Primera Comisión, respectivamente, los días 6 y 16 de octubre de 2007, para informar a la Comisión de las actividades de la Oficina.
что Высокий представитель по вопросам разоружения дважды выступал в Первом комитете-- соответственно 6 и 16 октября 2007 года,-- информируя Комитет о деятельности Управления.
la Sra. Angela Kane, Alta Representante para Asuntos de Desarme, en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, por las que se transmiten los siguientes informes para
Председателю Конференции Высоким представителем по вопросам разоружения г-жой Ангелой Кейн от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
que es ahora la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones del Secretario General.
ныне Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения( УВРООН) о шагах, предпринимаемых ими с целью осуществления рекомендаций Генерального секретаря.
de septiembre de 2009 por">el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, en nombre del Depositario del Tratado,
24 сентября 2009 года открыл Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения Сержиу Дуарти, который выступал от имени депозитария
Результатов: 480, Время: 0.0561

Para asuntos de desarme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский