PARA EL CONCURSO - перевод на Русском

для конкурса
para el concurso
для соревнований
на шоу
en el programa
en el show
en el espectáculo
en el concurso
shaw
al desfile
en la serie

Примеры использования Para el concurso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2004 se recibieron 35 solicitudes para el concurso de proyectos“Promover la cooperación entre mujeres”.
В 2004 году на конкурс проектов по теме« Развитие женского сотрудничества» было подано 35 заявок.
Prestan el asesoramiento técnico necesario para el concurso mediante nombramientos a partir del personal interno.
Они обеспечивают необходимые экспертные знания для проведения экзаменов посредством выделения для этого штатных сотрудников.
un Diploma Laureado para el concurso que conmemoro el 60º aniversario del Partido Comunista de la RSS de Turkmenistán de y del partido comunista de RSST.
Диплом Лауреата конкурса, посвященного шестидесятилетию образования Туркменской ССР и Коммунистической партии Туркмении( КПТ).
Cada año, cada estado tiene una competencia preliminar para elegir su delegada para el concurso de belleza de Miss USA.
Каждый год каждый штат проводит предварительный конкурс на выбор своего делегата на конкурс Мисс США.
Tengo que estar de vuelta a las cinco para el concurso de animadoras de mi hija.
Мне нужно вернуться туда к 5: 00 на дочкины соревнования по черлидингу.
Y les pedimos que presenten una canción para el concurso del nuevo himno de la ciudad.
И мы их всех попросили предложить песню на конкурс на создание нового городского гимна.
26.951(5.301 para el concurso anterior).
26 951( 5301 заявка- на участие в предыдущем обзоре);
No, es nuestra última oportunidad para ver los otros diseños para el concurso de la biblioteca de la universidad.
Нет, у нас последний шанс увидеть другие дизайны для тендера университетской библиотеки.
Por cierto, en algo para nada relacionado, acabo de anotarme para el concurso de Miss Pawnee.
Кстати, между прочим, Я записалась на конкурс красоты Мисс Пауни.
Por ejemplo, las oportunidades para pasar al cuadro orgánico se ven limitadas por el número de puestos que se reservan para el concurso que permite pasar a ese cuadro.
Например, возможности для перевода в категорию специалистов ограничиваются количеством должностей, отведенных для экзаменов для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
terminar mi cuento corto para el concurso del New Yorker.
дописать рассказ на конкурс для" Нью-Йоркера".
tengo que estar listo para el concurso de talentos.
мне надо готовиться к конкурсу талантов.
No podría haberse elegido un lema más adecuado para el concurso de diseño para el monumento permanente de los Estados Unidos de conmemoración de las víctimas de la trata transatlántica de esclavos:" Reconocer la tragedia
Невозможно выбрать более подходящую тему для конкурса дизайнеров постоянного мемориала Соединенных Штатов в память о жертвах трансатлантической работорговли на тему<< Признание трагедии, изучение ее наследия для того,
vamos a elegir al participante Nº 19 para el concurso de este fin de semanas"Échale mano al híbrido".
потому что мы будем выбирать нашего 19го участника для конкурса" Руки на Гибриде", который будет проводится в эти выходные.
a los criterios para la elección de los artistas y los jueces para el concurso internacional de diseño, así como acerca de un proyecto de memorando de entendimiento para un arreglo con la UNESCO.
критериев отбора скульпторов и судей для участия в международном конкурсе на лучший дизайн, а также относительно проекта меморандума о взаимопонимании для взаимодействия с ЮНЕСКО.
Para el concurso se creó una página de Facebook que se vinculó a los sitios web de la Oficina y el Ministerio de
В сети Facebook была создана страница, посвященная этому конкурсу, которая содержала отсылки на веб- сайты Управления и министерства иностранных дел Японии,
la negativa de los tribunales españoles de proporcionarle la información sobre su evaluación para el concurso de promoción constituye una violación de su derecho a un juicio con las debidas garantías.
информацию по его аттестации, проведенной в целях повышения по службе на конкурсной основе, представляет собой нарушение его права на справедливое судебное разбирательство.
se están aplicando para el concurso de 2010, lo que está haciendo que el ciclo del proceso pueda reducirse.
осуществляются при организации национальных конкурсных экзаменов для набора персонала 2010 года, что позволяет сократить продолжительность рабочего цикла.
el primero que Ivan creó para el Concurso.
которую" ван придумал дл€ конкурса.
Esa situación impulsó a los Estados Miembros a pedir al Secretario General que adaptara a las necesidades de la Organización el número de los grupos profesionales seleccionados para los concursos.
Сложившаяся ситуация вынудила государства- члены обратиться к Генеральному секретарю с призывом скорректировать число профессиональных групп, отбираемых для экзаменов, с учетом потребностей Организации.
Результатов: 49, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский