PARA EXPRESAR NUESTRO - перевод на Русском

для того чтобы выразить нашу
чтобы заявить о нашей
para expresar nuestro
для выражения нашей
para expresar nuestro

Примеры использования Para expresar nuestro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro profundo reconocimiento a todos los Estados Miembros que apoyaron la resolución 52/54,
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью и выразить нашу глубокую признательность всем государствам- членам, поддержавшим резолюцию 52/ 54 по Иерусалиму,
del pueblo de Nepal, para expresar nuestro más sincero pésame al Gobierno de Indonesia
народа Непала выразить наши искренние соболезнования правительству Индонезии, а также семьям
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresar nuestro sincero agradecimiento
Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы выразить всем государствам- членам нашу искреннюю благодарность
También aprovecho la oportunidad para expresar nuestro agradecimiento y nuestro aprecio a su predecesor, el Sr. Alyaksandr Sychou, por la forma excelente en que condujo las tareas de la Comisión durante el período de sesiones anterior.
Позвольте также воспользоваться данной возможностью и выразить нашу благодарность и признательность Вашему предшественнику г-ну Аляксандру Сычеву за прекрасное руководство работой Комитета в ходе его предыдущей сессии.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro profundo agradecimiento a los gobiernos
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу глубокую признательность правительствам
Quisiera también aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento a la Magistrada Rosalyn Higgins por su valiosa contribución al fortalecimiento del derecho internacional a través de su labor
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу признательность судье Розалин Хиггинс за ее бесценный вклад в укрепление международного права на посту судьи
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento a todos los países,
Пользуясь случаем, хотел бы выразить нашу искреннюю признательность всем странам,
Quisiéramos también aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro profundo aprecio a todas las partes involucradas en el proceso de paz desde la convocación de la Conferencia de Madrid y aún antes.
Мы хотели бы также воспользоваться этой возможностью и выразить нашу глубокую признательность всем сторонам, принимавшим участие в мирном процессе с момента созыва Мадридской конференции и до нее.
He pedido la palabra para agradecerle sus amables palabras de bienvenida y para expresar nuestro agradecimiento por los meritorios esfuerzos que ha desplegado conjuntamente con otros colegas para adelantar la labor de este órgano.
Я попросил слова, чтобы поблагодарить Вас за теплые слова приветствия и выразить нашу признательность за те безупречные усилия, которые Вы, наряду с некоторыми другими коллегами, прилагаете с целью продвинуть работу данного форума.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento y aprecio al Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme,
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу благодарность и признательность Высокому представителю по вопросам разоружения гну Сержиу Дуарти
Sr. Henze(Alemania)(interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme unirme a otras delegaciones para expresar nuestro pésame a la delegación de la India por la pérdida de tantas vidas en el reciente ciclón.
Г-н Хенце( Германия)( говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к другим делегациям и выразить наши соболезнования делегации Индии в связи со столь значительными людскими потерями в результате недавнего циклона.
Tengo el honor de intervenir en nombre de la Unión Europea y de Austria, para expresar nuestro interés en las actividades del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano.
Я имею честь выступать от имени Европейского союза и Австрии, с тем чтобы высказать наш интерес к деятельности Афро-азиатского консультативно- правового комитета( ААКПК).
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro aprecio a los copatrocinadores del proceso de paz,
Я хотел бы воспользоваться случаем для того, чтобы выразить нашу признательность спонсорам мирного процесса- Соединенным Штатам
Deseo también aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento al Secretario General
Мне хотелось бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить нашу признательность Генеральному секретарю
Queremos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento al Gobierno de Qatar
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить нашу искреннюю признательность правительству Катара
Asimismo, aprovecho esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento al Secretario General, Sr. Kofi Annan,
Я пользуюсь также представившейся возможностью, чтобы выразить нашу признательность Генеральному секретарю гну Кофи Аннану за те громадные усилия,
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a la Secretaría,
Хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить нашу благодарность Секретариату
Sr. Nega(Etiopía)(habla en inglés): Para comenzar, quisiera sumarme al resto de las delegaciones para expresar nuestro sincero pésame al Gobierno de Argelia
Гжа Нега( Эфиопия)( говорит поанглийски): Прежде всего я хочу присоединиться к другим делегациям и выразить наши искренние соболезнования пострадавшим, семьям жертв
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro más profundo agradecimiento a las Naciones Unidas,
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и выразить нашу глубочайшую признательность Организации Объединенных Наций,
Asimismo, deseo aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento y gratitud al Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral,
Я также хочу воспользоваться предоставленным случаем, чтобы выразить наше удовлетворение и благодарность Его Превосходительству г-ну Диогу Фрейташу ду Амаралу,
Результатов: 136, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский