PARA LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN DEL MILENIO - перевод на Русском

для осуществления декларации тысячелетия
para la aplicación de la declaración del milenio
para aplicar la declaración del milenio

Примеры использования Para la aplicación de la declaración del milenio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en el informe ulterior del Secretario General titulado" Guía general para la aplicación de la declaración del Milenio"(A/56/326), así como de las metas y los objetivos de las principales conferencias
Организации Объединенных Наций и в последующем докладе Генерального секретаря, озаглавленном<< План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций>>( A/ 56/ 326),
la UNCTAD contribuiría a alcanzar los objetivos enunciados en la" guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio"(A/56/326), en particular los relacionados con el comercio,
внесет вклад в достижение целей, изложенных в<< Плане осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций>>( A/ 56/ 326),
En el informe del Secretario General relativo a una guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio(A/56/326) se señalaba que el" tratamiento y la prevención de las enfermedades, incluidos el VIH/SIDAdel informe), sería uno de los temas-- siendo el otro la prevención de los conflictos armados-- que merecerían una especial atención en el informe anual del Secretario General correspondiente a 2002 sobre el seguimiento de la Declaración del Milenio.">
Генеральный секретарь в своем докладе о плане осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( A/ 56/ 326) определил( см. пункт 306 этого документа)<< лечение болезней, включая ВИЧ/ СПИД и малярию, и их профилактику>> в качестве одной из тем( второй темой является предотвращение вооруженных конфликтов),
cambios están orientados a incorporar una referencia a la Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio.].
d охрану имущества Организации.[ изменения в соответствии с Планом осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций].
había pedido al Secretario General que preparase una" guía general" de largo plazo para la aplicación de la Declaración del Milenio y que la presentase ante la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones;
также на свою резолюцию 55/ 162 от 14 декабря 2000 года, в которой она, в частности, просила Генерального секретаря разработать долгосрочный план осуществления Декларации тысячелетия и представить его Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии;
Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General titulado"Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio"A/56/326.;
С удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря, озаглавленный« План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций» А/ 56/ 326.;
El informe del Secretario General titulado"Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio", en particular los párrafos 56 a 61A/56/326..
Доклад Генерального секретаря, озаглавленный« План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций», в частности пункты 56- 61 этого докладаA/ 56/ 326..
Con este fin, podríamos concluir citando la guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio:" Por consiguiente,
В связи с этим стоит привести слова из плана осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций о том,
El informe del Secretario General titulado"Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio"A/56/326; véase también el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio(A/58/323),
Доклад Генерального секретаря, озаглавленный« План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций» A/ 56/ 326; см. также доклад Генерального секретаря
detallado informe que nos ha presentado, en el cual plantea una Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio.
в котором он предлагает план осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Informe del Secretario General: Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas(A/56/236);
Доклад Генерального секретаря: Пути осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( А/ 56/ 326);
Informe del Secretario General titulado" Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio"(A/56/326).
Доклад Генерального секретаря, озаглавленный<< План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций>>( А/ 56/ 326).
En la Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio presentada por el Secretario General se proponen estrategias de progreso para alcanzar esas metas.
План осуществления Декларации тысячелетия, представленный Генеральным секретарем, определяет стратегии продвижения к целям, намеченным во всех этих областях.
constructivo debate sobre la guía para la aplicación de la Declaración del Milenio.
конструктивного обсуждения плана проведения Декларации тысячелетия в жизнь.
En mi informe a la Asamblea General relativo a un plan para la aplicación de la Declaración del Milenio presento un programa para conseguir esos ambiciosos objetivos.
В моем докладе Генеральной Ассамблее, озаглавленном<< Пути осуществления Декларации тысячелетия>>, я предлагаю программу достижения этих высоких целей.
Véase el informe del Secretario General titulado" Guía General para la aplicación de la Declaración del Milenio"(A/56/326), de 6 de septiembre de 2001.
См. доклад Генерального секретаря, озаглавленный<< План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций>>( А/ 56/ 326), 6 сентября 2001 года.
Además, por conducto del GNUD, el PNUD ha aportado contribuciones sustantivas a la Guía general del Secretario General para la aplicación de la Declaración del Milenio.
Помимо этого, ПРООН представила через ГООНВР ряд основных материалов для плана Генерального секретаря по осуществлению Декларации тысячелетия.
Recuerda que el Secretario General, en su guía para la aplicación de la Declaración del Milenio, ha instado a aplicar cabal y rápidamente el Programa de Acción de Barbados.
Он напоминает о том, что Генеральный секретарь в своем плане осуществления Декларации тысячелетия призвал к полному и скорейшему выполнению Барбадосской программы действий.
El FNUAP respalda decididamente la visión común y el programa expuestos por el Secretario General en la Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio(documento A/56/326).
ЮНФПА активно поддерживает общую концепцию и программу действий, объявленные Генеральным секретарем в Плане осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( документ A/ 56/ 326).
En 2001, en su informe sobre la guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio(A/56/326), el Secretario General observó que el éxito de la empresa requería solidaridad.
В 2001 году в своем докладе о плане осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( А/ 56/ 326) Генеральный секретарь отметил, что успех требует солидарности.
Результатов: 932, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский