Примеры использования
Para participar en el programa
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la política de movilidad, ya que sólo un número limitado de funcionarios reúne las condiciones para participar en el programa de movilidad.
реализации политики в области мобильности, поскольку право на участие в программе мобильности имеет лишь ограниченное число сотрудников.
Como ya se señaló, el Grupo ha determinado anteriormente que las irregularidades en la documentación de las razones de la presentación tardía repercutirán adversamente en la evaluación que haga el Grupo de la admisibilidad de un reclamante para participar en el programa de reclamaciones tardías.
Как указывалось выше, ранее Группа решила, что нарушения в документах, предоставляемых с целью доказательства права заявителя на участие в программе для просроченных претензий, будут негативно отражаться на даваемой Группой оценке его права на участие..
organismos de las Naciones Unidas(que no estaban inicialmente obligados a adherirse al programa)para participar en el programa de declaraciones de situación financiera.
от различных органов и учреждений Организации Объединенных Наций( которые первоначально не должны были участвовать в программе) о присоединении к программе раскрытия финансовой информации.
En el marco de la planificación general de la dotación de personal, durante los últimos dos años se eligió a un total de 39 candidatos para participar en el Programa de capacitación de dirigentes(LEAD) y prepararse para ocupar
В контексте общего планирования рабочей силы в течение прошедших двух лет было отобрано в общей сложности 39 кандидатур для участия в Программе подготовки руководящих кадров( ППРК)
En 2013 se seleccionó a un total de 2.498 funcionarios para participar en el programa de declaración de la situación financiera, lo que le exigía que presentaran una declaración de su situación financiera
В 2013 году для участия в Программе раскрытия финансовой информации на отчетный период с 1 января 2012 года по 31 декабря 2012 года было отобрано 2498 сотрудников,
por tanto reúnen las condiciones para participar en el programa de las reclamaciones tardías.
поэтому имеют право участвовать в программе для просроченных претензий.
asistencia técnica para participar en el programa de cría de ganado menor,
5 млн. форинтов на каждую семью для участия в программе выращивания мелкого рогатого скота,
por tanto no reúne las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
соответственно, не имеет права участвовать в программе для просроченных претензий.
en la que se establecían las condiciones para participar en el programa sobre dificultades del aprendizaje
в котором излагаются условия для участия в программе преодоления трудностей обучения в учреждениях,
no reunían los requisitos para participar en el programa de reclamaciones tardías.
они не имеют права участвовать в программе для просроченных претензий4.
las recomendaciones se referían a la selección de cuatro becarios indígenas para participar en el programa de becas para indígenas de la OACDH en 1999(véase también el párrafo 7 supra).
в отношении отбора четырех стипендиатов из числа коренных народов для участия в Программе стипендий для коренных народов УВКПЧ в 1999 году( см. также пункт 7 выше).
El gran número de candidaturas para participar en el Programa que recibe cada año la Oficina de Asuntos de Desarme
Значительное число заявок на участие в программе, получаемых ежегодно Управлением по вопросам разоружения,
El gran número de candidaturas para participar en el Programa que recibe cada año la Oficina de Asuntos de Desarme
Значительное число заявок на участие в программе, получаемых ежегодно Управлением по вопросам разоружения,
Se están aceptando solicitudes para participar en el Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2010,
В настоящее время принимаются заявления на участие в Программе стипендий Организации Объединенных Наций по международному праву 2010 года,
El elevado número de candidaturas para participar en el programa que recibe cada año la Oficina de Asuntos de Desarmo
Значительное число заявок на участие в программе, получаемых ежегодно Управлением по вопросам разоружения,
Entre los notables éxitos logrados en 2010 cabe citar el aumento del 50% en el número de becas otorgadas para participar en el Programa de becas de derecho internacional,
К числу заметных успехов, достигнутых в 2010 году, можно отнести ставшее результатом принятых Отделом мер экономии 50- процентное увеличение числа стипендий, позволяющих участвовать в Программе стипендий в области международного права,
Más de 17.000 personas(unas 6.000 en el territorio y unas 11.000 en los campamentos) se encuentran en la actualidad en una lista de espera para participar en el programa, y habitantes del Sáhara de ambos lados de la berma han solicitado que vuelvan a abrirse las listas para permitir que otros candidatos se inscriban en ellas, lo que pone de manifiesto
В настоящее время для участия в этой программе ожидают своей очереди еще свыше 17 000 кандидатов( около 6000 человек в Территории и около 11 000 человек в лагерях для беженцев), причем сахарцы на обеих сторонах песчаного вала просят вновь открыть списки для записи,
por tanto no reúnen las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
соответственно, не имеют права участвовать в программе для просроченных претензий.
no reúnen los requisitos para participar en el programa de reclamaciones tardías.
не имеют право участвовать в программе для просроченных претензий.
a la lista y mantuvo que todas las personas que tuvieran familiares separados en cualquier lado de la berma deberían estar facultados para participar en el programa de intercambio de visitas, independientemente de la lista.
тогда как Марокко отвергло правомерность какихлибо ссылок на этот список, заявив, что право на участие в программе обмена поездками должно быть предоставлено всем членам семей, разделенных песчаным валом, независимо от этого списка.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文