PARTICIPAN EN LA APLICACIÓN - перевод на Русском

участвующих в осуществлении
participan en la aplicación
participan en la ejecución
participantes en la aplicación
involucrados en la aplicación
intervienen en la aplicación
занимающихся осуществлением
participan en la aplicación
encargados de la ejecución
se ocupan de la aplicación
se ocupan de la ejecución
encargados de aplicar
relacionadas con su aplicación
участвующих в реализации
participan en la aplicación
участвующих в выполнении
participan en la aplicación
participen en la ejecución
intervienen en la aplicación
принимающих участие в осуществлении
participan en la aplicación
participan en la ejecución
participan en el programa
участвующими в осуществлении
participan en la aplicación
participan en la ejecución
intervienen en la aplicación
involucrados en la aplicación
participantes en la aplicación
participan en el programa
участвуют в осуществлении
participan en la aplicación
participan en la ejecución
участвующие в осуществлении
participan en la aplicación
participan en la ejecución
intervienen en la aplicación
занимающимися осуществлением
participan en la aplicación
encargados de la aplicación
se ocupan de la aplicación
занимающиеся осуществлением
participan en la aplicación
encargados de aplicar
encargados de la aplicación
участвуют в реализации
участвующими в реализации

Примеры использования Participan en la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
coordinadores de las organizaciones e instituciones que participan en la aplicación del programa de trabajo de Nairobi,
координационных центров организаций и учреждений, участвующих в осуществлении Найробийской программы работы,
colaboración entre los diversos organismos que participan en la aplicación de los convenios a nivel nacional.
взаимодействию различных учреждений, занимающихся осуществлением конвенций на национальном уровне.
organizaciones internacionales que participan en la aplicación de los proyectos de cooperación técnica en Belarús
международных организаций, участвующих в реализации проектов на территории Беларуси
los organismos especializados que participan en la aplicación de la resolución 687(1991)
специализированных учреждений, участвующих в осуществлении резолюции 687( 1991) Совета Безопасности,
brindar protección a otras partes que participan en la aplicación del Acuerdo de Paz.
обеспечивать защиту для других сторон, участвующих в выполнении Мирного соглашения.
bajo el liderazgo de la UNOWA y con el apoyo de todas las entidades de las Naciones Unidas que participan en la aplicación de la estrategia.
при поддержке со стороны всех субъектов Организации Объединенных Наций, участвующих в реализации стратегии.
tanto gubernamentales como independientes, que participan en la aplicación y en la vigilancia y sobre la manera en que se puede tomar contacto con ellos.
независимых органах, принимающих участие в осуществлении Конвенции и контроле за ее соблюдением, а также о том, как вступить с ними в контакт.
Habida cuenta del número cada vez mayor de países que participan en la aplicación, y los diferentes grados de desarrollo de sus sistemas bancarios, será difícil hacer una gestión eficaz de la red de cooperación en la supervisión.
Ввиду растущего числа стран, участвующих в осуществлении Соглашения, а также различного уровня развития их банковских систем обеспечить эффективное управление сетью сотрудничающих между собой органов надзора будет проблематично.
de su misión y garantizar la protección sobre el terreno de los que participan en la aplicación del Acuerdo de Paz.
обеспечивать охранение районов деятельности других организаций, участвующих в осуществлении Мирного соглашения.
cada vez son más los organismos del FMAM que participan en la aplicación de los PNA.
сократилось. При этом возросло число учреждений ГЭФ, принимающих участие в осуществлении НПДА.
inclusive las universidades, que participan en la aplicación de la Convención;
включая университеты, участвующими в осуществлении Конвенции;
coordinando las actividades de las organizaciones y organismos civiles que participan en la aplicación del Acuerdo de Paz
координировании деятельности гражданских организаций и учреждений, участвующих в осуществлении Мирного соглашения,
humanos suficientes para lograr una coordinación eficaz entre todos los agentes que participan en la aplicación de la Convención.
финансовыми ресурсами, с тем чтобы обеспечить эффективную координацию между всеми сторонами, участвующими в осуществлении Конвенции.
El grueso de la asistencia técnica para el desarrollo a cargo de los seis organismos básicos que participan en la aplicación del Marco integrado se financia hoy día con cargo a recursos extrapresupuestarios.
Значительная часть связанной с торговлей технической помощи, предоставляемой шестью основными учреждениями, которые участвуют в осуществлении Комплексной рамочной программы, в настоящее время финансируется из внебюджетных ресурсов.
dirección de la UNOWA, con el apoyo de todas las entidades de las Naciones Unidas que participan en la aplicación de la estrategia.
при поддержке со стороны всех структур Организации Объединенных Наций, участвующих в осуществлении стратегии.
Las organizaciones no gubernamentales que participan en la aplicación de los resultados de la Cumbre también han desempeñado una activa función recordando a los gobiernos los compromisos que contrajeron en Copenhague
Неправительственные организации, участвующие в осуществлении решений Встречи на высшем уровне, играют также активную роль путем напоминания правительствам об обязательствах,
El Comité reitera su anterior recomendación al Estado parte, de que adopte las medidas necesarias para mejorar la coordinación entre los distintos agentes y socios pertinentes que participan en la aplicación de la Convención y que continúe la cooperación
Комитет напоминает о своей предыдущей рекомендации государству- участнику принять необходимые меры по укреплению координации между различными соответствующими органами и партнерами, участвующими в осуществлении Конвенции, а также продолжать сотрудничество
Debería garantizarse la coordinación entre los diversos organismos gubernamentales que participan en la aplicación de la Convención y su vigilancia,
Необходимо обеспечить координацию между различными правительственными органами, занимающимися осуществлением Конвенции, и контроль за этим процессом,
En ella se identifican las entidades de las Naciones Unidas que participan en la aplicación, la división del trabajo, los mecanismos de coordinación existentes
В нем указаны структуры Организации Объединенных Наций, участвующие в осуществлении, определены распределение обязанностей
otros organismos de las Naciones Unidas que participan en la aplicación de la iniciativa WEHAB.
другими учреждениями Организации Объединенных Наций, участвующими в осуществлении Инициативы в отношении ВЭЗСБ.
Результатов: 135, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский