PEOR SITUACIÓN - перевод на Русском

худшем положении
peor situación
peores condiciones
наихудшем положении
peor situación
peores condiciones
наихудшее положение
la peor situación
хуже чем положение

Примеры использования Peor situación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su solución puso al mercado hipotecario en la peor situación posible: los administradores sabían que
Это решение привело рынок недвижимости в наихудшее состояние: руководства этих фондов знали,
Asimismo, se puede decir casi con certeza que los electores estadounidenses del cinturón de óxido que apoyaron a Trump estarán en peor situación dentro de cuatro años, y que los votantes racionales con seguridad entenderán dicha situación..
Кроме того, избиратели« ржавого пояса» США, которые поддержали Трампа в период голосования, почти наверняка будут находиться в худшем состоянии через четыре года, и мыслящие избиратели наверняка это поймут.
las mujeres del medio rural están en peor situación, puesto que en esas zonas el esposo es quien tradicionalmente manda en la familia,
о насилии в семье, то сельские женщины находятся в худшем положении, поскольку в сельских районах мужья традиционно играют доминирующую роль в семье,
La representante observó que, según todos los indicadores sociales, de todos los grupos desaventajados de mujeres el que estaba en peor situación era el de las mujeres indígenas,
Представитель отметила, что в соответствии со всеми социальными показателями положение женщин из числа коренного населения хуже, чем положение всех других находящихся в неблагоприятном положении женщин,
no deben encontrarse en peor situación que los condenados por los mismos delitos de los que se acusa a los que están en prisión preventiva:
не должны находиться в худшем положении, нежели лица, уже осужденные за правонарушения, в которых лица, подвергнутые предварительному заключению,
por ejemplo, en lo que ocurre en Grecia- se encuentra en peor situación de la que sufrieron las economías durante la Gran Depresión de la década de 1930.
их ситуация- вспомните о Греции- во многих отношениях хуже, чем положение в различных странах мира в период Великой депрессии 1930- х годов.
CA: Imaginemos ahora la peor situación: un lunes de mañana,
КА: При худшем раскладе, выходя на работу утром в понедельник,
observó que un reciente informe de un comité de alto nivel había revelado que los musulmanes se encontraban en peor situación que otros grupos, incluidos los dalit y las tribus registradas.
согласно докладу, представленному недавно комитетом высокого уровня, ситуация, в которой находятся мусульмане, хуже ситуации любых других групп, включая далитов и" списочные племена".
en particular en Bentiu, la peor situación que hubiera visto jamás,
в частности в Бентиу, с наихудшей ситуацией в своей практике в смысле невероятных условий
paralelamente al aumento demográfico, y desde el punto de vista de la nutrición la región se encuentra ahora en peor situación que hace 30 años: la producción alimentaria
и в настоящее время с точки зрения обеспечения продовольствием этот регион находится в худшем положении, чем 30 лет назад: темпы прироста производства продовольствия составляли приблизительно 2,
los vestidos y el azúcar, a mercados de países desarrollados se encuentre en peor situación que un país en desarrollo que exporte sobre todo productos industriales avanzados.
на рынки развитых стран, вероятно, окажется в худшем положении по сравнению с развивающейся страной, которая экспортирует в основном передовые промышленные товары.
Ha estado en peores situaciones que esto.
Она была в худших ситуациях, чем эта.
En las peores situaciones, la violencia, la intimidación
В худшем случае, насилие, запугивание
En las peores situaciones, la violencia, la intimidación
В наихудших ситуациях насилие, запугивание
Por 30 años me has aconsejado el correcto curso a seguir en las peores situaciones.
В течение 30 лет ты советовал мне, что следует делать в тяжелейших ситуациях.
¿Cuál sería la peor situación?
Какая ситуация была бы хуже?
No, estoy preguntando… ¿cuál sería la peor situación?
Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже.
La peor situación, con mucho, es África.
Хуже всего обстоят дела в Африке.
Sabes que siempre me preparo,-ve a la peor situación.
Ты же знаешь, я всегда накручиваю, выбираю наихудший сценарий.
Afrontamos la peor situación económica que cualquier país en fase de transición democrática haya conocido desde 1956.
Мы оказались в самой плохой экономической ситуации по сравнению с любой другой страной, совершавшей переход к демократии, с 1956 года.
Результатов: 1074, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский