PERDEDORES - перевод на Русском

неудачники
perdedores
fracasados
fracaso
проигравших
perdedores
pierde
лузеры
perdedores
лохов
tontos
perdedores
idiotas
imbéciles
проигрыше
perder
perdedores
derrota
неудачниц
perdedores
una pringada
проигрышные
неудачников
perdedores
de inadaptados
fracasados
проигравшие
perdedores
pierda
лузеров
perdedores
лузерами
проигравшими
лузерам

Примеры использования Perdedores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vale, pero cuenta con que la mitad van a ser unos perdedores.
Да, но учти, что половина из них неудачники.
¿Qué perdedores?
Какими лузерами?
No estás pasando el tiempo con estos perdedores,¿verdad?
Ты же на самом деле не тусуешься с этими неудачниками, не так ли?
Es lo suficientemente viejo para ser uno de los perdedores que traía a casa.
Он достаточно стар, чтобы быть одним из лузеров, которых я приводила.
No voy a estropearlo y acabar como el resto de esos perdedores.
Я не собираюсь прибить ее и закончить как остальные из тех неудачников.
No puedo creer que esos perdedores están con la gran multitud.
Поверить не могу, что те лузеры собрали самую большую толпу.
¿Por qué?- Porque siempre me atraen los perdedores.
Потому что меня всегда привлекали неудачники.
está aquí atrapada con los perdedores.
застряла тут с неудачниками.
¡Vamos a echar a esos perdedores!
Разделаемся с этими лузерами!
Charles Manson hubiese sido un adición divertida para tu paquete de perdedores.
Даже Чарльз Мэнсон был бы веселым дополнением к твоей группе лузеров.
A los trece, era el agente de todos los perdedores.
К 13 годам я был агентом для всех неудачников.
Seo Yoo Kyung.¿Nosotros… también te parecemos unos perdedores?
Со Ю Ген. В твоих глазах… мы тоже выглядим проигравшими?
Miren y aprendan, perdedores.
Смотрите и учитесь, лузеры.
Cuando los perdedores buscan paz,
Когда проигравший просит о мире,
Esta bién, toma el autobús como todos los perdedores.
Ладно, катись на автобусе с остальными лузерами.
Eso significa que probablemente saldrás con algunos perdedores más.
Это значит, что возможно ты будешь встречаться еще с несколькими неудачниками.
Max, uno de estos perdedores va a ser tu padre.
Макс, один из этих лузеров точно твой отец.
¡Mamá, mamá, solo ignora a esos perdedores y escúchame a mí!
Мам, мам, игнорируй этих неудачников и послушай меня!
Se producirá una gran segregación entre los ganadores y los perdedores en toda África.
В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке.
Os veo mañana perdedores.
Увидимся завтра, лузеры.
Результатов: 572, Время: 0.1043

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский