PERTENECIERAN - перевод на Русском

принадлежат
pertenecen
son
son propiedad
corresponden
pertenecientes
posee
propietario
dueños
относятся
son
figuran
incluyen
se refieren
corresponden
pertenecen
comprenden
cabe mencionar
trata
se aplican
являющихся членами
son miembros
pertenecen
pertenecientes
принадлежности
suministros
pertenencia
afiliación
pertenecer
origen
accesorios
identidad
material
nacionalidad
adscripción
входивших
formaban parte
pertenecientes
pertenecido
integrados
entraron
sido
miembros
принадлежащих
pertenecientes
de propiedad
pertenecen
son
poseen
принадлежит
pertenece
es
corresponde
es propiedad
posee
dueño
propietaria
perteneciente
принадлежали
pertenecían
eran
pertenecientes
eran propiedad

Примеры использования Pertenecieran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tampoco tenía mucha importancia para su desempeño el hecho de que esas microempresas pertenecieran a mujeres o a hombres.
результаты работы этих предприятий практически не зависели от того, кто владел ими- женщины
independientemente de que pertenecieran a mujeres u hombres,
независимо от того, принадлежали они женщинам или мужчинам,
cualquiera que fuera el grupo al que pertenecieran, podían beneficiarse de la cooperación Sur-Sur y que el informe tal vez
независимо от того, к какой группе они относятся, могут извлечь пользу из сотрудничества по линии Юг- Юг
las opiniones expresadas por los Estados no partes como si pertenecieran al mismo grupo de objeciones a las reservas.
сформулированным государствами- участниками договора, и мнениям государств, не являющихся таковыми, одну и ту же концепцию возражений против оговорок.
combatientes ilegales Nº 5762-2002, modificada en agosto de 2008, permitía la detención de ciudadanos no israelíes que pertenecieran a esa categoría.
Закон о незаконных комбатантах№ 5762- 2002 с поправкой 2008 года допускает задержание неграждан Израиля, подпадающих под категорию" незаконных комбатантов".
la Junta Ejecutiva indicó su preferencia por los locales que pertenecieran en conjunto a varios organismos de las Naciones Unidas.
служебные помещения находились в совместной собственности учреждений Организации Объединенных Наций.
con arreglo a la legislación nacional correspondiente, pertenecieran oficialmente a las fuerzas armadas, quedarían fuera del ámbito de aplicación del Convenio.
согласно соответствующему национальному праву, формально относятся к военным, будут действовать за пределами конвенции.
independientemente del grupo étnico al que pertenecieran, así como de crear un entorno seguro para los serbios étnicos que desearan quedarse.
желающих вернуться, независимо от их этнической принадлежности, а также на создание безопасных условий для этнических сербов, которые желают остаться.
armas que no pertenecieran al Gobierno del Líbano
средств и оружия, не принадлежащих правительству Ливана и ВСООНЛ,
pretende presentar la historia de las violaciones masivas de los derechos humanos con independencia del grupo al que pertenecieran quienes las cometieron: la guerrilla,
который близок к своему завершению, будет представлена история массовых нарушений прав человека вне зависимости от того, к каким группам принадлежали те, кто совершал эти нарушения:
más personas que pertenecieran a un grupo étnico
совершаемых против одного лица или нескольких лиц, принадлежащих к этнической или философской группе
La Comunidad Europea obligaba a todos los Estados del pabellón que no pertenecieran a la Unión Europea a certificar que todo el pescado y los productos derivados
ЕС требует, чтобы прежде, чем рыболовным и перевалочным судам любых государств флага, не входящих в ЕС, будет разрешен доступ в порты ЕС,
Cabría estudiar la posibilidad de establecer mercados interbancarios regionales de ese tipo con la participación de países que no pertenecieran a la misma zona monetaria,
Возможность создания аналогичных региональных рынков межбанковских кредитов может быть также изучена странами, не относящимися к одной и той же валютной зоне,
prohibiciones de viaje contra determinadas personas y entidades que pertenecieran o estuvieran asociadas con Osama bin Laden,
запрета на поездки в отношении установленных лиц и организаций, принадлежащих или связанных с Усамой бен Ладеном,<<
no había motivos para desmantelar las instalaciones ya existentes por la única razón de que pertenecieran al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
для Трибунала по Югославии, поскольку не видел оснований демонтировать существующие объекты лишь по той причине, что они относятся к Департаменту операций по поддержанию мира.
no puede sostenerse que pertenecieran a la República Federativa Socialista de Yugoslavia,
в результате чего нельзя утверждать, что она принадлежала Социалистической Федеративной Республике Югославии,
El examen biológico forense determinó que no podía excluirse que las manchas de sangre encontradas en los zapatos de deporte de Mikhail pertenecieran a D. M. La abogada se remitió al informe de la incautación(véase el párrafo 2.7 supra)
Согласно судебно- биологической экспертизе, нельзя исключить, что пятна крови, обнаруженные на кроссовках Михаила, принадлежат Д. М. Адвокат сослалась на протокол об изъятии( см. пункт 2. 7 выше), который был составлен
se otorgaba solo a inmigrantes que pertenecieran a una categoría determinada
предоставлялись только тем иммигрантам, которые принадлежат к отдельной категории,
en materia financiera o de otra índole de las organizaciones internacionales públicas a las que pertenecieran a los principios enunciados en la Convención,
неподкупность в публичной сфере правил публичных международных организаций, к которым они относятся, с принципами, установленными в Конвенции,
autorizar el nombramiento como ministros de personas que no pertenecieran al Parlamento.
которые позволили бы назначать на должности министров лиц, не являющихся членами парламента.
Результатов: 55, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский