pertenece
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является corresponde
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать posee
обладать
владеть
иметь
владение
обладание
располагать
завладеть
собственности
овладеть
вселиться dueño
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка propietaria
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности pertenecen
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами pertenecía
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами pertenezca
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является correspondía
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать poseen
обладать
владеть
иметь
владение
обладание
располагать
завладеть
собственности
овладеть
вселиться dueños
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка propietario
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является dueña
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка corresponderá
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
Нам не принадлежит 35% компании. No somos dueños del 35% de la compañía. Мне уже принадлежит половина его, сержант. Ya soy dueña de la mitad, Sargento. И ее отцу принадлежит пять зданий на Парк Авеню. Y su padre es propietario de cinco edificios en Park Avenue. Фарреллам не принадлежит та земля, на которой они живут. Los Farrell no son dueños de la tierra donde viven.
Право на апелляцию принадлежит лицу, за которым закон четко его закрепляет. El derecho de apelación corresponderá a las personas que reconozca explícitamente la ley. Ей принадлежит лучший салон в Лондоне. Es dueña del mejor salón de Londres. Я не знаю, кому он принадлежит . No sé quién es su propietario . Культурное наследие является глобальным; оно принадлежит каждому. El patrimonio cultural es mundial pues todos somos sus dueños . Не забывай, что мне здесь принадлежит половина! No olvides que sigo siendo dueña de la mitad de este lugar! Он мой отец, он тебе не принадлежит ! ¡Es mi padre!¡Tú no eres su dueña ! Тиана, дорогуша, мне принадлежит половина компании. Tiana, cariño. Soy dueña de la mitad de la empresa. Портсигар принадлежит леди Ранкорн, Эта лодка принадлежит моей семье. Посмотри, что с ней стало. Esta barca perteneció a mi familia… pero ahora no está en buen estado. Какому семейству принадлежит этот щит? ¿A qué familia pertenecerá este escudo? Mañana nos pertenecerá . Эта квартира с 1939 года принадлежит семье Замбо. En 1939, perteneció al señor Zambo. Отныне твоя жизнь не принадлежит тебе. En adelante tu vida no te pertenecerá . Второй набор отпечатков на оружии принадлежит ей. El segundo juego de impresiones en el arma pertenecían a ella. он увидит все, что принадлежит мне. todo lo que verá… me pertenecerá .
Больше примеров
Результатов: 3386 ,
Время: 0.0438