PODRÍA CAUSAR - перевод на Русском

может вызвать
puede causar
puede provocar
puede generar
puede suscitar
puede plantear
puede ocasionar
puede desencadenar
puede llamar
puede resultar
puede producir
может привести к
puede dar lugar a
puede llevar a
puede conducir a
puede provocar
puede causar
podría generar
puede producir
puede redundar
puede desembocar
puede ocasionar
может создать
puede crear
podría establecer
puede generar
puede plantear
podría causar
puede constituir
puede entrañar
puede ofrecer
puede hacer
puede provocar
может причинить
puede causar
puede hacer
puede provocar
podría infligir
podría ocasionar
pueda producir
может стать причиной
puede causar
puede provocar
puede ser causa
puede originar
podría desencadenar
может нанести
pueda causar
puede ocasionar
puede provocar
puede perjudicar
puede hacer
puedan afectar
podría asestar
может породить
puede crear
puede generar
puede dar lugar
puede plantear
podría suscitar
podría causar
puede engendrar
podrían surgir
puede ocasionar
pueda producir
может вызывать
puede causar
puede provocar
puede plantear
puede suscitar
puede producir
puede ser
puede inducir
puede generar
pueda ocasionar
puede llamar
могло вызвать
podría causar
podría provocar
могла вызвать
podría causar

Примеры использования Podría causar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podría causar arritmia y desmayos.
Это могло бы провоцировать аритмию и обмороки.
Se podría causar un escándalo… si cualquier mención indecencia entre nosotros.
Это может привести к скандалу… Если любое упоминание связи между нами.
Aparte de afectar al campo magnético, podría causar un aumento de radiación.
Кроме нарушения магнитного поля, он может вызвать увеличение поверхностного излучения.
Podría causar rabia extrema.
Это может привести к крайней ярости.
La disolución salina tiene demasiado clorhídrico, y podría causar acidosis en mi paciente.
В нем довольно много хлора а это может вызвать ацидоз у пациента.
Si usted usa el rayo tractor así, podría causar una explosión de antimateria.
Если вы попытаетесь буксировать его вот так, вы можете вызвать взрыв антивещества.
una biopsia de bazo podría causar septicemia y matarlo!
биопсия селезенки может с легкостью вызвать сепсис и убить его!
De hecho, esa clase de separación… podría causar que alguien haga algo.
В самом деле, такой разрыв может заставить кого-то сделать что-то.
Exigir un permiso para cada caso concreto podría causar dificultades en Suecia.
Если разрешение будет требоваться в каждом отдельном случае, это может вызвать определенные трудности в Швеции.
También podría causar preocupaciones innecesarias a las Partes el hecho de que el Comité considerase que se encontraban en situación de incumplimiento de sus obligaciones previstas en el Protocolo.
Это также может вызвать у Сторон безосновательное беспокойство по поводу того, что Комитет считает, что они не соблюдают свои обязательства по Протоколу.
Ello podría causar futuros problemas ecológicos
Такое удаление может привести к экологическим проблемам в будущем,
hallar formas nuevas e innovadoras de intentar solucionar esta cuestión, que podría causar animadversión y malentendidos innecesarios.
свежее мышление необходимы для определения новаторских путей решения этого вопроса, который может вызвать ненужную недоброжелательность и отсутствие понимания.
En el proyecto de artículos hay una gran omisión que podría causar conflictos entre el Estado sometido al proceso
В проектах статей содержится один большой недостаток, который может привести к конфликту между государством, против которого направлено разбирательство,
la imposición de costos adicionales podría causar problemas.
введение дополнительных расходов может создать проблемы.
En determinadas circunstancias excepcionales, la utilización de armas biológicas podría causar muertes generalizadas
В определенных исключительных случаях применение биологического оружия может причинить обширные летальные исходы
El posible derramamiento de uranio agotado podría causar una catástrofe ecológica,
Возможная утечка обедненного урана может привести к экологической катастрофе,
Si el consumo de gasolina no baja debido a su precio esto también podría causar un enorme aumento en la contaminación del aire, una consecuencia no deseada que es importante considerar.
Если использование бензина станет легкодоступным, это может стать причиной масштабного загрязнения воздуха- непреднамеренными последствиями, о которых стоит задуматься.
se aplicaban diferentes edades de jubilación, eso podría causar rupturas en el régimen común
установление различных возрастов для увольнения может привести к нарушению общей системы
Un solo ataque cibernético contra la infraestructura básica de telecomunicaciones podría causar más perturbaciones mundiales que un ataque físico.
Кибератака на какой-либо ключевой объект телекоммуникационной инфраструктуры может причинить больше глобальных разрушений, чем реальное нападение на отдельный материальный объект.
No obstante, algunas delegaciones formularon advertencias sobre el uso indebido de las redes sociales, lo cual en el marco de los recientes disturbios sociales podría causar problemas.
Однако представители некоторых делегаций предостерегали против ненадлежащего использования социальных СМИ, что может породить проблемы, подобные тем, что возникли в ходе недавних народных возмущений.
Результатов: 203, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский