Примеры использования Может причинить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правило соразмерности используется для того, чтобы судить о правомерности любого вооруженного нападения, которое может причинить гражданские потери.
Кибератака на какой-либо ключевой объект телекоммуникационной инфраструктуры может причинить больше глобальных разрушений, чем реальное нападение на отдельный материальный объект.
Не только против тех, кто может причинить нам вред, но и против бедности, порчи окружающей среды.
Вы думаете, велосипед не может причинить такой вред, но он был сильно травмирован.
Оно сообщило, что включение кетамина в Список I может причинить значительный ущерб отечественному животноводству.
Эта конвенция в отличие от Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий не применяется только к деятельности, которая может причинить вред другим государствам.
Соблюдают конфиденциальность источников свидетельств, если их раскрытие может причинить вред соответствующим лицам;
Кто бы мог раньше поверить в то, что одна администрация может причинить так много вреда за такой непродолжительный срок?
Нынешний арест банковских счетов компании может причинить невозместимый ущерб предприятию
В качестве его лечащего врача я обязан возражать против всего, что может причинить ему беспокойство.
Контрактор оперативно сообщает Генеральному секретарю о любом вызванном деятельностью Контрактора инциденте, который причинил или может причинить серьезный ущерб морской среде.
голограммы никогда не может причинить мне боль.
Если окончательный акт может причинить серьезный вред соответствующему лицу,
Это, вместе с тахиаритмиями, может причинить слишком большую нагрузку вашему сердцу из-за которой,
правовых обязательств государства- участника, включая приостановление мирной ядерной деятельности, что может причинить немалый кадровый,
незаконное лишение свободы на основании наличия инвалидности также может причинить сильную боль
Законом предусматривается предоставление чрезвычайной помощи, если любая задержка с предоставлением помощи может причинить истцу существенный ущерб в силу его финансового положения,
какое-либо государство, связанное текстом пересмотренных проектов статей, может причинить трансграничный ущерб другому государству вследствие невыполнения им таких обязательств
который законно находится на территории высылающего государства, при- останавливает исполнение решения о высылке,[ если его исполнение может причинить непоправимый ущерб