ПРИЧИНИТЬ - перевод на Испанском

causar
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
infligir
причинение
причинять
нанести
нанесения
подвергнуть
применять
отношении
жестокого
применения
provocar
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
ocasionar
приводить к
вызывать
причинить
нанести
создать
породить
результате
причинение
вести к
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
dañar
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
lastimar
навредить
ранить
причинять
пострадать
обидеть
причинить вред
причинить боль
повредить
сделать больно
травмировать
herir
ранить
навредить
задеть
больно
пострадать
задевать
причинить боль
причинить вред
обидеть
ранения
haga
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
causen
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
hagan
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hagas
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Причинить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я никому не дам причинить тебе боль.
No dejaré que nadie te haga daño.
Причинить смерть или серьезное увечье; или.
Cause muertes o lesiones corporales graves;
Я бы никогда не позволила причинить тебе боль.
Yo jamás dejaría que nadie te hiciera daño.
Я не дал бы Джулиану причинить тебе вред.
Bueno, no podía dejar que Julian te hiciera daño.
Я обещала, что не позволю никому причинить тебе вред.
Te prometí que no dejaría que nadie te hiciera daño.
Так, чтобы не причинить больше боли.
De esa manera, no causan más dolor.
Сколько еще боли ты готов причинить, чтобы получить то, чего жаждешь?
¿Cuánto dolor más estáis dispuesto a infligir… hasta conseguir lo que deseáis?
Прошу тебя, не делай того, что может причинить ему боль.
Por favor, no hagas nada que le pueda hacer daño.
Это потому, что он осмелился причинить Вам вред.
Eso es porque él se atrevió a causarte daño.
Было ли в вашем прошлом что-то такое, что может причинить проблемы?
¿Hay algo en tu pasado que pudiera causarte problemas?
Вы причинили гораздо больше вреда, чем смог бы причинить я.
Uds. han hecho un daño mucho mayor del que yo podría haber hecho.
Но могу причинить боль.
Pero puedo causarte dolor.
Нанесение ранений и т. д. с намерением причинить тяжкие телесные повреждения.
Lesiones,etc. con la intención de infligir daños corporales graves.
Я грозилась ее уничтожить, а не причинить физический вред.
Amenacé con arruinarla, no con infligirle daño corporal.
Если мы попытаемся удалить их, мы можем причинить больше вреда, чем пользы.
Si tratamos de sacarlos podemos hacerle más daño todavía.
Я ненавижу тот факт, что это может причинить тебе страдания.
No me gusta el hecho de que te puedan hacer daño.
Не думаю, что кто-нибудь из нас хотел бы причинить боль Аттикусу или Рэйчел.
No creo que ninguno quiera causarle dolor a Rachel o Atticus.
Мы сознательно зашориваем себя, чтобы не видеть того, что может причинить боль.
Voluntariamente. Evitamos cosas que pueden causarnos dolor, si tan solo viéramos.
Сколько еще вреда мы готовы причинить во имя добра?
¿Cuánto daño estamos dispuestos a causar en nombre del bien?
Не только против тех, кто может причинить нам вред, но и против бедности, порчи окружающей среды.
No solo contra aquellos que nos pudieron hacer daño, sino contra la pobreza, reclamando el ambiente.
Результатов: 571, Время: 0.2364

Причинить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский