ПРИЧИНИТЬ - перевод на Английском

cause
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflict
причинять
наносить
подвергать
причинения
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
hurt
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль
harm
ущерб
вред
навредить
харм
зло
повредить
обидеть
causing
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflicting
причинять
наносить
подвергать
причинения
causes
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить

Примеры использования Причинить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никто не сможет причинить вам вреда.
No harm will come to you.
Причинить смерть или серьезное увечье; или.
Causing death or serious bodily injury; or.
Вина былафаза, опыт, чтобы причинить вред, но она не может быть вечной.
The fault was a phase, an experience that caused damages, but it cannot be eternal.
Вы не можете причинить мне никакого вреда, дитя мое.
You can't do me any harm, my child.
Не позвольте мне причинить вам зла!
Don't let me hurt you!
Она может причинить крайние неудобства и спазмы.
It can cause extreme discomfort and cramps.
Нет друзей, кроме вас самих, чтобы рассказать кто мог бы причинить ей такое?
No friends other than yourselves to tell who might mean her such harm?
Использование способов ведения войны, способных причинить большие разрушения;
The use of means of waging war which are capable of causing great destruction.
Я собираюсь причинить этому человеку боль.
I'm gonna hurt that man.
Как ты мог причинить мне боль?
How could you do that to me?
Иначе муфта может отсоединиться и причинить телесный вред.
Otherwise the clutch can come loose and cause personal injuries.
Возможно, я могу лишь причинить тебе боль.
Maybe I can only harm you.
И я беспокоюсь о том, ну, не знаю, чтобы не причинить людям боли.
And I worry about, I don't know, causing people pain.
Мелкие детали телефона могут причинить задушение.
The small parts of the phone can cause suffocation.
Но… это уже не могло иметь значения и Мартину причинить никакого вреда.
But it didn't seem to matter then. It couldn't hurt Martin any more.
И они могут причинить много вреда.
And they can do a lot of damage.
Если вы имели состояние глаз причинить потерю зрения.
If you have had an eye condition causing loss of vision.
И он хотел показать мне, какой вред он способен причинить.
And he wanted to show me what kind of damage he could do.
Вдруг вы практически понимаете, каким образом он мог причинить вам такую боль.
Suddenly, you almost understand how… he could hurt you the way he did.
Вдыхание пыли может причинить дискомфорт.
Inhalation of dust may cause discomfort.
Результатов: 1074, Время: 0.2235

Причинить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский