PODRÍA DARME - перевод на Русском

можно мне
me puedes
puedo tener
me permite
me dejas
me prestas
si me
déjame
me sirves
могу я
puedo
me permite
si me
me atrevo
даст мне
me dará
me dejará
me permite
me va
podría darme

Примеры использования Podría darme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Disculpe,¿podría darme un poco de jabón?
Извините, пожалуйста, может Я возьму мыло?
¿Podría darme una ducha caliente?
Я могу хотя бы душ принять?
¿Podría darme una segunda oportunidad?
Дайте мне еще один шанс?
¿Podría darme un aventón,?
Можете меня подбросить?
Quitarme los ovarios y los senos porque podría darme cáncer.
Вырезать свои яичники и грудь, только потому, что я могу заболеть раком.
Perdona que me perdiera su clase¿podría darme los apuntes?
Простите, я пропустил ваше занятие. Я могу получить конспект?
¿Podría darme más información?
Вы можете предоставить дополнительную информацию?
¿Podría darme más detalles de la ubicación de ese depósito?
Вы можете сказать точнее, где находится этот склад?
¿Qué podría darme, una almohada de plumas para mi celda?
Что ты мог бы мне дать? Удобную подушку в камеру?
Quizás ella podría darme uno o dos días más.
Возможно, она позволит мне потратить день- другой на изучение вопроса.
Me preguntaba si podría darme algo de información y consejo?
Я хотел спросить, не дадите ли вы мне какую-либо базовую подготовку или совет?
No podría darme el lujo de otra manera.
Иначе я бы не смогла себе его позволить.
Podría darme la oportunidad de correr.
Может, у меня появится шанс убежать.
Supongo que podría darme una lección.
Я полагаю, что вы могли бы дать мне урок.
Podría darme el código de área para Cresson, Pennsylvania?
Можете сказать код Крессона, Пенсильвания?
¿Podría darme su mano?
Можете дать мне вашу руку?
¿Podría darme su número de fax?
Не подскажете номер вашего факса?
Nick nunca podría darme tu número, así que estaba buscándolo.
Ник никогда не дал бы мне твой номер, и я решила его поискать.
¿Podría darme la llave, por favor?
Вы не могли бы дать мне ключ?
¿Podría darme un poco de cortesía profesional?
Не откажите мне, пожалуйста, в профессиональном этикете?
Результатов: 93, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский