PODRÍA MEJORAR - перевод на Русском

могло бы улучшить
podría mejorar
мог бы повысить
podría mejorar
podría aumentar
podría incrementar
можно улучшить
podría mejorarse
se puede mejorar
es posible mejorar
cabe mejorar
может улучшиться
podría mejorar
может способствовать улучшению
podría contribuir a mejorar
puede ayudar a mejorar
можно повысить
puede mejorarse
se puede aumentar
podría mejorar
puede aumentarse
se puede incrementar
мог бы активизировать
pueda intensificar
podría mejorar
мог бы усовершенствовать
podría mejorar
могло бы способствовать повышению
podrían contribuir a mejorar
мог бы улучшить
podría mejorar
могло бы повысить
могла бы улучшить
могла бы повысить

Примеры использования Podría mejorar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la simplificación de los procedimientos de los donantes también podría mejorar la calidad de la ayuda.
упрощении донорских процедур также могло бы способствовать повышению качества помощи.
procedimientos de personal, la situación de las vacantes podría mejorar.
процедур положение с заполнением вакансий можно улучшить.
Haydée Isabel Castillo Flores preguntó cómo se podría mejorar la calidad de la participación de la sociedad civil en los documentos contra la pobreza.
Хейде Изабель Кастилио Флорес задала вопрос о том, как можно улучшить качество участия гражданского общества в процессе НССН.
desarrollados sobre las previsiones presupuestarias o las intenciones de facilitar más financiación para el clima también podría mejorar la transparencia.
намерениях обеспечить более широкое финансирование мер по борьбе с изменением климата также могло бы способствовать повышению транспарентности.
supuse que también podría mejorar el moco.
и я подумал, что мог бы улучшить и их слизь.
la administración de justicia, así como la formación de funcionarios de la administración, podría mejorar los sistemas judicial y administrativo.
также профессиональная подготовка правительственных должностных лиц могли бы улучшить судебную и административную системы;
Permítaseme mencionar también algunos ejemplos de esferas en las cuales el Consejo podría mejorar la calidad de su labor.
Я также хотел бы упомянуть несколько примеров тех областей, в которых Совет мог бы улучшить качество своей работы.
Una representación más efectiva de los países menos adelantados en los procesos de adopción de decisiones a nivel mundial podría mejorar el entorno internacional para el desarrollo de los países menos adelantados.
Более эффективная представленность наименее развитых стран в процессах принятия решений на глобальном уровне могла бы улучшить международные условия с точки зрения развития наименее развитых стран.
un banco de un mercado específico podría mejorar la accesibilidad de sus plataformas de banca móvil.
банк на определенном рынке мог бы улучшить доступность к своим платформам мобильного банкинга.
la existencia de medios para acelerar la transferencia de los conocimientos públicos podría mejorar el acceso a las tecnologías ecológicamente racionales.
поэтому средства ускорения передачи общедоступных сведений могли бы улучшить доступ к экологически безопасным технологиям.
Los Estados que respondieron al cuestionario indicaron varias formas mediante las cuales la Comisión podría mejorar su contribución al Consejo Económico y Social.
Респонденты указали несколько способов, при помощи которых Комиссия могла бы повысить свой вклад в работу Экономического и Социального Совета.
que el soporte lumbar extra podría mejorar mi rendimiento.
дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность.
Un participante señaló que la reunión propuesta bien podría mejorar las deliberaciones en el período precedente al tercer período de sesiones de la Conferencia.
Один из представителей отметил, что предлагаемое совещание вполне могло бы активизировать обсуждение в период подготовки третьей сессии Конференции.
Por tanto, la Oficina podría mejorar su liquidez perfeccionando sus procedimientos para liquidar el saldo entre fondos que tenía con el PNUD a su debido tiempo.
Таким образом, ЮНОПС может улучшить свою ликвидность, если оно будет применять более совершенные процедуры, позволяющие оперативно погашать остатки по межфондовым операциям с ПРООН.
Su aplicación adecuada en otras misiones podría mejorar la capacidad en materia de inteligencia y seguridad.
Их применение в других соответствующих миссиях может повысить разведывательные возможности и усилить безопасность.
Sin embargo, Sudáfrica considera que la Comisión de Consolidación de la Paz podría mejorar la elaboración de sus informes, reflexionando más en los siguientes aspectos.
Однако Южная Африка считает, что Комиссия по миростроительству могла бы повысить качество своих докладов, если бы она уделяла больше внимания следующим областям.
Opinaron que ese método podría mejorar el intercambio de información
Они высказали мнение, что такой подход может улучшить обмен информацией
Es cierto que el texto se podría mejorar a fin de hacerlo perfectamente coherente con los acuerdos existentes.
Что этот текст можно было бы дополнительно улучшить, с тем чтобы привести его в полное соответствие с существующими соглашениями.
en los talleres y reuniones de expertos podría mejorar si se les hiciera participar en el diseño inicial del taller, y no sólo en su ejecución.
совещаниях экспертов может быть повышена путем привлечения экспертов к начальному этапу планирования рабочего совещания в дополнение к его проведению.
La propia metodología del Programa conjunto de vigilancia podría mejorar si se incluyeran datos sobre variantes
Методологию совместной программы мониторинга можно усовершенствовать за счет включения в нее данных по таким различным переменным,
Результатов: 172, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский