POR ACTOS COMETIDOS - перевод на Русском

за действия совершенные
за деяния совершенные
за акты совершенные

Примеры использования Por actos cometidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la disposición que autorizaba la aplicación de la pena de muerte" por actos cometidos en estado de guerra
допускающего применение смертной казни" за деяния, совершенные во время войны
no podrán ser colocados bajo custodia ni sancionados por actos cometidos antes de haber franqueado la frontera.
административной ответственности, взяты под стражу и подвергнуты наказанию за деяния, совершенные до пересечения государственной границы.
exime de responsabilidad legal por actos cometidos en el pasado, por ejemplo mediante una amnistía o indulto.
освобождение от правовой ответственности за акты, совершенные в прошлом, например путем амнистии или помилования.
no podrán ser colocados bajo custodia ni sancionados por actos cometidos antes de haber franqueado la frontera.
административной ответственности, взятия под стражу и наказания за деяния, совершенные до пересечения государственной границы.
experto de las Naciones Unidas en misión, cuya inmunidad hubiese sido objeto de renuncia, por actos cometidos dentro o fuera del territorio portugués,
экспертов в командировках Организации Объединенных Наций, с которых будет снят иммунитет, за деяния, совершенные на или за пределами португальской территории,
Los casos de responsabilidad extracontractual por actos cometidos por miembros de la guarnición de Hong Kong fuera de sus funciones oficiales están sujetos a la jurisdicción de los tribunales de Hong Kong.
Гражданские правонарушения, которые связаны с деяниями, совершаемыми военнослужащими из состава гонконгского гарнизона не во время исполнения ими своих служебных обязанностей, относятся к юрисдикции гонконгских судов.
obtuvo una lista de los detenidos por actos cometidos durante los acontecimientos de octubre de 1993,
подвергнутых тюремному заключению в связи с действиями, совершенными в ходе событий в октябре 1993 года,
Los tribunales mexicanos no tienen jurisdicción por actos cometidos en el extranjero por ciudadanos extranjeros,
В настоящее время мексиканские суды не имеют юрисдикции в отношении деяний, совершенных за границей иностранными гражданами,
Los tribunales mexicanos sólo tienen jurisdicción por actos cometidos por un nacional o residente habitual de México,
Мексиканские суды имеют юрисдикцию только в отношении деяний, совершенных гражданином Мексики или лицом,
Por último, indica que el número de funcionarios de los servicios del interior condenados por actos cometidos en el ejercicio de sus funciones fue de 1.444 en 1994
Наконец, он указывает, что число работников органов внутренних дел, которые были привлечены к ответственности за преступления, совершенные при исполнении их служебных обязанностей, в 1994 году составило 1 444 человека,
la seguridad de la humanidad pueden verse amenazadas por actos cometidos por organizaciones o grupos no necesariamente relacionados con un Estado.
как отмечается в новом определении международного терроризма, деяния, совершенные организациями или группами, которые необязательно связаны с государством, могут считаться создающими угрозу для мира и безопасности человечества.
expertos de las Naciones Unidas sólo gozan de inmunidad funcional(ratione materiae) por actos cometidos en el desempeño de sus tareas oficiales.
экспертам Организации Объединенных Наций предоставляется только функциональный иммунитет( ratione materiae) в отношении действий, совершаемых ими в официальном качестве.
el párrafo 1 del artículo 9 establece que no es posible iniciar un procedimiento penal por actos cometidos en el extranjero si.
перечисленных в статье 8( предусматривающей универсальную юрисдикцию), уголовное преследование за преступления, совершенные за рубежом, согласно пункту 1 статьи 9 не допускается в том случае, если.
fue condenado por actos cometidos en el desempeño de sus funciones, actos no tipificados
он был осужден за действия, совершенные в порядке выполнения служебных обязанностей,
no se puede levantar la inmunidad de los Estados por actos cometidos por el Estado en tiempo de guerra(Decisión Nº 6/2002).
государственный иммунитет не может быть снят за действия, совершенные государствами в военное время( решение№ 6/ 2002).
la imposición de multas y las sanciones por actos cometidos antes de ingresar al país,
взятия под стражу и наказания за деяния, совершенные до пересечения государственной границы,
que lo constriñen a enjuiciar únicamente a iraquíes por actos cometidos con anterioridad al 1° de mayo de 2003, fecha del inicio de la ocupación.
личной компетенции, что приводит к осуждению только иракцев за акты, совершенные до 1 мая 2003 года, т. е. даты начала оккупации.
a funcionarios que estaban bajo sus órdenes por actos cometidos por motivos políticos.
судебного преследования за действия, совершенные по политическим соображениям.
trabajos forzosos como crímenes de lesa humanidad, por actos cometidos en la Provincia Oriental entre el 27 de julio y el 3 de agosto de 2007.
принуждению к труду в качестве преступлений против человечности за действия, совершенные в Восточной провинции в период с 27 июля по 3 августа 2007 года.
sistema de justicia y la legislación, que garantiza la inmunidad del personal de seguridad por actos cometidos en el desempeño de sus funciones.
законодательство предоставляет сотрудникам служб безопасности иммунитет от судебного преследования за действия, совершенные ими при выполнении служебных обязанностей.
Результатов: 63, Время: 0.1175

Por actos cometidos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский