PRECEDENCIA - перевод на Русском

приоритет
prioridad
prelación
primacía
prioritario
precedencia
preeminencia
преимущественную силу
primacía
precedencia
prevalecen
prelación
supremacía
preeminencia
fuerza superior
старшинства
precedencia
antigüedad
преимущество перед
precedencia
преобладающую силу
precedencia
primacía
prevalece
превалировать
prevalecer
primar
tener prioridad
precedencia
predominando
преимущественной силой
primacía
precedencia
prevalece
преимущественной силы
de la primacía
precedencia
старшинство
precedencia
antigüedad

Примеры использования Precedencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
interés un debate equilibrado, estructurado y sustantivo en el que ningún tema se evite ni se le dé precedencia sobre otros.
в ходе которого не будет упущен из виду и не получит преимущества ни один вопрос.
En esas aldeas, las consideraciones privadas tienen tradicionalmente precedencia con respecto a los intereses comunales.
В этих деревнях личные соображения, как правило, преобладают над общинными интересами.
debilitan e infringen tratados internacionales y dan precedencia al empleo de la fuerza
нарушают условия международных договоров, а также отдают предпочтение использованию силы
se oponen, tiene precedencia el derecho legislado.
в случае возникновения коллизии, преобладает статутное право.
ese enfoque significaría que los usos actuales tienen precedencia sobre los nuevos usos,
существующие виды использования имеют приоритет перед новыми видами использования(
reorganizada en función de la precedencia establecida anteriormente.
внеся в него исправления с учетом первоочередности, о которой говорилось выше.
Si se determina que esas expresiones tienen significados diferentes,¿cuál ha de tener precedencia?
Если будет определено, что эти термины в действительности имеют различные значения, то какой из них имеет превалирующую силу?
que tienen precedencia(por ejemplo,
имеющих преимущественную силу( например,
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 39 del presente reglamento, las siguientes mociones tendrán precedencia, en el orden que a continuación se indica, sobre las demás propuestas o mociones presentadas.
Порядок рассмотрения предложений При условии соблюдения правила 39 настоящих правил нижеследующие предложения процедурного характера имеют приоритет в указанном порядке перед всеми другими представляемыми на заседании предложениями: a о перерыве в работе заседания;
la Carta de las Naciones Unidas tiene precedencia sobre el proyecto de artículos.
Устав Организации Объединенных Наций имеет преимущественную силу над проектами статей.
La precedencia de la ley especial sobre la ley general se justifica por el hecho de que la ley especial,
Приоритет специального права перед общим правом обусловлен тем фактом, что такое специальное право,
diálogo interactivo en una reunión oficiosa, en la inteligencia de que se aplicará estrictamente el principio de precedencia, lo cual permitirá la participación a nivel ministerial.
проведен интерактивный диалог при том понимании, что для обеспечения возможности участия министров будет строго соблюдаться принцип старшинства.
Sírvanse indicar hasta qué punto los tribunales nacionales han aplicado el principio establecido en la Ley Nº 6 de 1982 con arreglo al cual los tratados internacionales ratificados por la Jamahiriya Árabe Libia son jurídicamente vinculantes y tienen precedencia con respecto a la legislación nacional.
Просьба уточнить, насколько широко национальные суды применяют закрепленный в Законе№ 6 1982 года принцип, согласно которому международные договоры, ратифицированные Ливийской Арабской Джамахирией, становятся юридически обязательными и имеют преимущественную силу по отношению к внутригосударственному праву.
Hubo quien opinó que en la realización de las investigaciones penales debería tener precedencia el Estado anfitrión, si bien se debía
Согласно одной точке зрения, принимающее государство должно иметь приоритет в проведении расследований по уголовным делам,
pregunta si el padre tiene precedencia sobre la madre en caso de desacuerdo.
имеет ли отец преимущество перед матерью в случае возникновения спора.
tienen precedencia sobre la legislación nacional.
имеют преимущественную силу перед нормами внутреннего права.
estos manifiesten su deseo de intervenir, en el entendimiento de que se aplicará el principio de precedencia, lo que permitirá la participación de los ministros presentes.
о своем желании выступить, при том понимании, что для обеспечения участия в дискуссии министров будет соблюдаться принцип старшинства.
tienen precedencia respecto de la obligación de resolver las controversias de forma pacífica,
имеют приоритет по отношению к обязательству мирного урегулирования споров,
Esto, unido al hecho de que el artículo 10 de la Constitución garantiza la aplicabilidad directa de los tratados internacionales y su precedencia sobre la legislación, permite la aplicación directa del artículo 5 del Pacto.
Благодаря этому, а также тому, что статья 10 Конституции гарантирует прямое действие международных договоров и их преимущество перед внутренним законодательством, можно непосредственно применять статью 5 Пакта.
dicha legislación tiene precedencia sobre las disposiciones de los instrumentos internacionales en lo que respecta a su poder vinculante y su aplicabilidad ante los tribunales nacionales.
в которых такое законодательство имеет преимущественную силу по отношению к положениям международных конвенций с точки зрения обязательного характера и применимости национальными судами.
Результатов: 147, Время: 0.1262

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский