PRECISAMENTE PORQUE - перевод на Русском

именно потому
precisamente porque
es porque
justamente porque
exactamente porque
por eso , porque
específicamente porque
именно изза того

Примеры использования Precisamente porque на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En efecto, Malí está adoptando un enfoque multisectorial para abordar los problemas de salud de la mujer, precisamente porque el Gobierno es consciente de que en la salud influyen muchos factores externos.
В Мали используется межотраслевой подход действительно для решения проблем, связанных с охраной здоровья женщины, именно потому что правительство признает наличие внешних факторов, оказывающих влияние на здравоохранение.
grupos terroristas podría no degradarse hasta una guerra total precisamente porque India y Pakistán tienen disuasión nuclear mutua.
террористических группировок может и не перерасти в полномасштабную войну, так как у Индии и Пакистана есть взаимосдерживающее ядерное оружие.
Ahora bien, los ingresos per cápita de estos países son elevados precisamente porque se trata de países pequeños.¿Quiere
А ведь доход на душу населения в этих странах высок именно потому, что они небольшие. Следует ли из этого,
los donantes englobaban esas dos categorías precisamente porque estas no se ajustaban a las condiciones de los programas normales de ayuda
доноры объединяют эти две категории стран в одну именно изза того, что в них отсутствуют условия для осуществления обычных программ помощи,
Esta Declaración fue proclamada universal precisamente porque los fundadores de esta Organización
Эта Декларация была провозглашена универсальной именно потому, что отцы- основатели этой Организации
estas reformas tuvieron gran éxito precisamente porque se las complementó con la liberalización de los mercados(véase el capítulo V). En Viet Nam se dio una situación similar(véase el recuadro VIII.3).
эти реформы были особенно успешными именно потому, что дополнялись либерализацией рынка( см. главу V). Аналогичная ситуация сложилась во Вьетнаме( см. вставку VIII. 3).
es precisamente porque, los Estados partes la encontraban demasiado impositiva.
это было сделано именно изза того, что государства- участники считали текст слишком обязательным.
Palestina ha solicitado elevar su condición en la Asamblea General precisamente porque desea enviar un contundente mensaje a Israel,
Палестина стремится повысить свой статус в Генеральной Ассамблее, именно потому, что она хотела бы послать Израилю мощный сигнал в отношении того,
dice que su país votó a favor del proyecto de resolución precisamente porque consagra ese derecho,
говорит, что ее делегация проголосовала за проект резолюции именно потому, что он посвящен этому праву
decisión que costó la vida de 23 soldados, precisamente porque Israel estaba más preocupado por las vidas de los civiles palestinos inocentes que los terroristas que optaron por ocultarse tras ellos.
это решение стоило жизни 23 солдатам именно потому, что Израиль был больше обеспокоен жизнью палестинских гражданских лиц, чем те террористы, которые предпочли прятаться за их спины.
Precisamente porque los agentes de mantenimiento de la paz representan al Consejo de Seguridad sobre el terreno
Именно потому что миротворцы представляют Совет Безопасности на местах и трансформируют его решения в конкретные дела,
La Comisión de Derechos Humanos de Nepal se creó en 2001, precisamente porque el Gobierno de Nepal estaba convencido,
Непальская комиссия по правам человека была создана в 2001 году как раз потому, что правительство Непала было
debate sobre desarme nuclear, precisamente porque cualquier examen objetivo de los hechos llevaría a la conclusión de que las medidas adoptadas por los Estados Unidos a lo largo de los últimos 20 años constituyen un historial envidiable en materia de desarme nuclear.
моя делегация приветствует полную мобилизованность и дискуссию по ядерному разоружению как раз потому, что всякий объективный разбор фактов не может не привести к выводу, что действия Соединенных Штатов за последние 20 лет являют собой завидную летопись ядерного разоружения.
Precisamente porque la migración internacional es un proceso complejo que atañe
Именно потому, что международная миграция является комплексным процессом,
se tergiversa es que todo ello ha sido posible precisamente porque el pueblo cubano es dueño de su destino político y los recursos del país, ejerce el poder
что все это стало возможным именно потому, что кубинский народ-- хозяин собственной политической судьбы и национальных ресурсов;
Precisamente porque el concepto de la solidaridad internacional se basa en un equilibrio tan frágil entre la empatía,
Концепция международной солидарности, именно потому что она основана на столь неустойчивом балансе сопереживания,
Merkel denunció claramente que Putin plantea una amenaza para Europa, precisamente, porque la amenaza no se limita a Ucrania.
Она четко назвала угрозой то, что Путин представляет для Европы- именно потому, что угроза не ограничивается Украиной.
Precisamente porque le gusta.
Потому что она вам нравится.
Precisamente porque este mundo es precioso.
Именно потому, что мир так прекрасен.
Precisamente porque mi mujer.
Просто моя жена.
Результатов: 589, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский