PREFIRIERON - перевод на Русском

предпочли
prefirieron
optaron
decidieron
eligieron
предпочитали
preferían
optaron
eligieron
предпочитают
prefieren
optan
deciden
eligen
gusta
preferencia
отдавали предпочтение
prefirieron
den preferencia
favorecían
diera prioridad
предпочло
prefirió
optó
decidió
ha elegido

Примеры использования Prefirieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prefirieron una formulación más flexible que hiciera referencia a un plazo" largo
Они предпочли бы более гибкую формулировку со ссылкой на срок, который был бы" длительным
Otros participantes prefirieron un tema centrado en la salud pública,
Другие участники высказались в поддержку темы общественного здравоохранения,
Como se marchaban de Tarhuna para instalarse en Trípoli con una identidad nueva, también prefirieron no llevar consigo ningún tipo de documentación que pudiera facilitar su identificación.
Поскольку они въезжали из Тархуны в Триполи под другими фамилиями, они предпочли также не иметь при себе никаких документов, которые могли бы позволить установить их личность.
Pero los líderes de la UE prefirieron confiarse a la fuerza de las circunstancias y dejar que la realidad de
Вместо этого, лидеры ЕС решили позволить реальности различных кризисов выполнить за них всю работу,
Sin embargo, otros miembros prefirieron hacer sus observaciones en el momento oportuno, con ocasión del examen del proyecto de artículos en segunda lectura.
Другие же члены сказали о том, что они предпочли бы высказать свои замечания впоследствии во время рассмотрения проекта статей во втором чтении.
En razón de su carácter general, algunas delegaciones prefirieron que el convenio general tuviera precedencia sobre otros instrumentos internacionales en este campo.
С учетом ее общего характера некоторые делегации высказались за то, чтобы всеобъемлющая конвенция пользовалась приоритетом по сравнению с другими международными документами в этой области.
Prefirieron tratar directamente con los Estados Unidos,
Они предпочитали иметь дело непосредственно с США через ФРС,
Algunas delegaciones prefirieron mantener el texto del párrafo 3 del artículo 2 en su forma actual,
Некоторые делегации высказались за сохранение текста пункта 3 статьи 2 в существующей редакции, тогда как другие делегации предложили его исключить
86 de los coacusados, que habían sido citados como testigos, prefirieron guardar silencio.
которые были вызваны для дачи показаний в качестве свидетелей, решили хранить молчание.
Otros miembros se declararon en contra de la inclusión de dicha disposición en el proyecto de artículos sobre la protección diplomática, y prefirieron que se suprimiese.
Некоторые другие члены Комиссии высказались против включения этого положения в проекты статей о дипломатической защите и предпочли бы, чтобы оно было исключено.
Varias delegaciones prefirieron que se incluyera en el texto mismo del instrumento,
Ряд делегаций предпочли включить соответствующее положение в текст самого документа,
Hubo delegaciones que prefirieron que en la versión inglesa del texto se empleara la palabra" harm",
Хотя некоторые делегации отдали предпочтение термину" harm" на английском языке, другие отметили, что для перевода на
Algunos países prefirieron que en la lista que figuraba en la sección de reducción de los riesgos de la estrategia de políticas global,
Некоторые страны предпочли, чтобы асбест был конкретно указан в перечне химических веществ,
Entretanto, las Islas Marianas prefirieron asociarse con los Estados Unidos,
Тем не менее Марианские острова предпочли статус ассоциации с Соединенными Штатами,
Algunas Partes sugirieron llevar a cabo encuestas a nivel nacional; otras prefirieron centrarse en las organizaciones no gubernamentales(ONG),
Некоторые Стороны предложили провести национальные обследования; другие- отдали предпочтение ориентации на соответствующие государственные органы, научно-исследовательские учреждения
Tradicionalmente, las democracias sociales de Europa prefirieron distribuir los escasos bienes
Традиционно социальные демократии Европы предпочитали распределение таких дефицитных товаров
Varias delegaciones insistieron en dar mayor flexibilidad al texto, y prefirieron una fórmula que incluyese a las personas privadas de libertad,
Ряд делегаций предлагали сделать текст еще более гибким и предпочли формулировку, включающую лицо, лишенное свободы,
Trece participantes optaron por completar los cuestionarios, 20 prefirieron el método abierto de coordinación,
Тринадцать респондентов выбрали заполнение вопросников; 20 отдали предпочтение открытому методу координации;
Sin embargo, gracias al programa de repatriación del ACNUR, sólo 30.000 mozambiqueños regresaron a sus hogares, ya que los demás prefirieron permanecer en la clandestinidad en Sudáfrica para no tener que hacer frente a la difícil situación económica y social imperante en su país.
Однако предусмотренная УВКБ программа репатриации позволит обеспечить возвращение лишь 30 000 мозамбикцев, поскольку остальные предпочитают незаконно оставаться в Южной Африке, чтобы не сталкиваться с экономическими и социальными трудностями в своей стране.
Si bien algunos prefirieron el enfoque del compromiso
Если одни предпочитали подход на основе сотрудничества
Результатов: 164, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский