Примеры использования
Предпочли
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Так что британцы намеренно предпочли вести диалог с.
Asi que los Británicos específicamente escogieron tener el diálogo con.
В таких условиях многие семьи предпочли иметь меньше детей.
En estas circunstancias, muchas familias han decidido tener menos hijos.
С согласия Директора- исполнителя ЮНФПА члены КРК предпочли посетить как региональные,
Con la anuencia de la Directora Ejecutiva del UNFPA, los miembros del Comité decidieron visitar algunas oficinas regionales
Многие беженцы, принявшие решение покинуть Байрам- Цурри, предпочли уехать в Тирану
Muchos de los refugiados que decidieron salir de Bajram Curri decidieron ir a Tirana
Напротив, Союзники предпочли сохранять договор
Por el contrario, los aliados eligieron mantener el pacto
Многие из них предпочли уехать еще до того,
Muchos de ellos decidieron mudarse antes de que se introdujese el Plan,
Ну, если я не ошибаюсь, завтра к нам придут десять помощников, которые предпочли нас одной из лучших фирм в городе.
Bueno, a no ser que me equivoque, tenemos 10 asociados nuevos que empiezan mañana, quienes eligieron venir aca a una de las mejores firmas de la ciudad.
И наконец, авторы доклада предпочли занять нейтральную позицию
Por último, los copatrocinadores del informe prefieren mantener una postura neutral
В некоторых случаях страны предпочли отразить некоторые или все эти категории,
En algunos casos, los países decidieron reflejar algunas o todas esas categorías,
Государства-- участники Договора пользуются преимуществами, недоступными для тех государств, которые предпочли не присоединяться к Договору.
Los Estados partes en el Tratado disfrutan de beneficios a los que no tienen acceso los Estados que eligieron no adherirse al Tratado.
Большинство делегаций предпочли первоначальный вариант статьи, как он содержится в тексте для переговоров.
La mayoría de las delegaciones prefirió la versión original del artículo del texto de negociación.
Те из них, кто имел такую возможность, предпочли эмигрировать в другие страны в поисках лучшей жизни.
Los demás prefieren migrar a países con mejor calidad de vida.
К счастью, эти страны вскоре осознали всю бессмысленность вооруженной конфронтации и предпочли положить конец конфликту на основе переговоров.
Afortunadamente, estos países pronto advirtieron la locura del enfrentamiento armado y decidieron poner fin al conflicto mediante negociaciones.
мои отец и дедушка знали о незаконных делах компании и предпочли… ничего с этим не делать.
mi abuelo sabían de las cosas ilegales que estaba haciendo la empresa, y eligieron.
Хотя подавляющее большинство проголосовавших предпочли независимость, Франция сочла уместным подсчитывать результаты голосования на каждом острове.
Aunque una gran mayoría de los votantes optó por la independencia, Francia consideró oportuno hacer el recuento de los resultados isla por isla.
Ввиду этого большинство делегаций предпочли сохранить существующий текст пункта 1 статьи 8.
Por consiguiente, la mayoría de las delegaciones prefirió mantener el presente texto del párrafo 1 del artículo 8.
О сдерживающем воздействии смертной казни свидетельствует тот факт, что многие страны предпочли ввести мораторий, а не сразу отменить смертную казнь.
El efecto disuasivo de la pena capital queda demostrado por el hecho de que muchos países prefieren imponer una moratoria en lugar de abolir la pena capital por completo.
Другие перемещенные лица, бежавшие в Горный Бадахшан в 1992- 1993 годах, предпочли остаться там в силу экономических причин
Las demás personas que habían huido a Gorno Badakshan en 1992 y 1993 decidieron permanecer allí por razones o bien económicas
Хотя подавляющее большинство проголосовавших предпочли независимость, Франция сочла уместным подсчитать результаты голосования на каждом острове.
Si bien una amplia mayoría de los votantes optó por la independencia, Francia consideró pertinente realizar el recuento de los resultados isla por isla.
даже без привлечения биологии кораллы предпочли белый и розовый- цветá здорового рифа.
incluso sin la biología involucrada, aún prefieren el blanco y el rosa, los colores de un arrecife sano.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文