PREGUNTASTE - перевод на Русском

спросил
preguntó
dijo
pidió
задумывался
pensé
has preguntado
consideraba
интересовался
preguntó
interesado
interés
quiso saber
попросил
pidió
solicitó
dijo
quería
preguntó
hice
было интересно
preguntaba
interesaría
fue interesante
he tenido curiosidad
задал
hizo
preguntó
planteó
interrogó
formuló
спросила
preguntó
dijo
pidió
por pedírmelo
спрашивал
preguntó
pidió
dijo
спрашивала
preguntó
pidió
decía

Примеры использования Preguntaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Terumichi, me preguntaste si en Manchuria se jugaba al béisbol.
Тэрумити, ты спрашивал, играли ли мы в Манчжурии в бейсбол.
El otro día me preguntaste si había pasado algo en el rancho con Sutton.
В тот день ты спросила, произошло ли что-либо на ранчо с Саттон.
Oye… Me preguntaste por qué dejé de jugar al ajedrez.
Ты спрашивала, почему я бросил шахматы.
¿Jamás te preguntaste por qué has nacido en este mundo?
Ты когда-нибудь задумывалась, зачем ты родилась в этом мир?
Antes me preguntaste si pensaba que la gente se casaba por amor.
То есть, ты меня спрашивал, думаю ли я, что люди женятся по любви.
Una vez me preguntaste si ella sabía sobre su padre y yo.
Ты однажды спросила, знала ли она про меня и ее отца.
Me preguntaste que pasó en Afganistan.
Ты спрашивала меня, что случилось в Афганистане.
Ya me preguntaste sobre los expedientes y te dije la verdad.
Ты уже спрашивал меня о бумагах.- И я сказала тебе правду.
Me preguntaste qué quería, y dije que solo despertarme contigo.
Ты спросила, чего бы я хотел, и я сказал, лишь проснуться с тобой.
Shinji-kun, me preguntaste ayer por qué me uní a Nerv.
Синдзи- кун, вчера ты спрашивал меня, зачем я работаю в NERV.
Me preguntaste por qué te llevaba conmigo, y te dije.
Ты спросила, зачем я взял тебя с собой, а я ответил.
Jess me dijo lo que le preguntaste ayer.
Джесс мне сказала, о чем- ты вчера ее спрашивала.
Ayer me preguntaste por qué quiero a Emile
Вчера ты спрашивал, почему я люблю Эмиля,
Betsy dijo que preguntaste por mí.
Бетси говорит, ты обо мне спрашивала.
Me preguntaste una vez, Winston, qué había en la habitación 101.
Ты однажды меня спрашивал, Винстон, что в комнате 101.
¿Recuerdas que en casa de Elizabeth Jarvis me preguntaste qué estaba mirando?
Помнишь, в доме Элизабет Ярвис ты спрашивала, что я ищу?
Y encontré la dirección de ese bar sobre el que me preguntaste.
И я узнала адрес того бара, о котором ты спрашивал.
¿Quieres decir desde que me preguntaste hace 8 horas?
Думаешь что-то появилось за эти 8 часов, когда ты спрашивала меня последний раз?
preguntaste.
Ты спрашивала.
Tu me preguntaste,¿recuerdas?
Ты меня попросила, помнишь?
Результатов: 602, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский