ИНТЕРЕСОВАЛСЯ - перевод на Испанском

preguntó
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
interesado
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
quiso saber
хотеть знать
хотеть узнать
preguntaba
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
preguntaste
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
interesó
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
interesaba
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
preguntando
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно

Примеры использования Интересовался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он интересовался инопланетянами.
A él le interesaban los extra-terrestres.
Меня подкупило то, что он интересовался моим сыном.
Me impresionó el hecho de que se interesara por mi hijo.
Я всегда интересовался, почему Италия является настоящим лидером в современном дизайне.
A menudo me he preguntado por qué Italia es líder en diseño moderno.
Просто интересовался, у кого какие планы на вечер.
Simplemente estaba interesado en vuestros planes para esta noche.
Я просто интересовался, вы продолжите с того места, где закончил доктор Грегори.
Sólo me preguntaba si retomaría la clase donde lo dejó el Dr. Gregory.
Я интересовался вашим мнением.
Le pedía su opinión.
Кто-нибудь интересовался, где мы были последние сутки?
¿Se ha preguntado alguien dónde hemos pasado las últimas 24 horas?
Никогда не интересовался, чем я занимаюсь.
Nunca quiso saber lo que hacía.
Должно быть, интересовался твоим настоящим отцом?
Debes haber tenido curiosidad acerca de tu padre de verdad?
Г- н Валенсиа Родригес интересовался также вопросом о задержаниях иммигрантов.
El Sr. Valencia Rodríguez pidió asimismo precisiones sobre la detención de inmigrantes.
Если этот парень интересовался домом, то, может, интересовались и другие.
Si ese tipo estaba interesado en la propiedad… existe la posibilidad de que otros también.
Комитет интересовался защитой предполагаемых жертв торговли людьми.
El Comité ha preguntado por la protección de las víctimas que denuncien un caso de trata de personas.
Мистер Хейр, я никогда не интересовался, каким способом вы добываете экспонаты.
Sr. Hare nunca le he preguntado cómo consigue estos sujetos.
Шериф интересовался, где ты.
Sheriff ha estado preguntando dónde se encuentra.
Марсель интересовался Евой Синклер.
Marcel estaba preguntando sobre Eva Sinclair.
Ты когда-нибудь интересовался, почему я держу тебя, Прайс?
¿Te has preguntado alguna vez por qué me quedé contigo, Pryce?
Я просто интересовался, сэр.
Sólo me lo preguntaba, señor.
Ты всегда интересовался политикой и историей.
A ti siempre te ha interesado la política y la historia.
Интересовался женщинами, больше чем следовало.
Le interesaban las mujeres más de lo debido.
Он интересовался, почему еврей прятался в книжном магазине.
Le preocupaba por qué el judío se escondería en una librería.
Результатов: 151, Время: 0.1393

Интересовался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский