PRESENTADO POR CUBA - перевод на Русском

представленного кубой
presentado por cuba
представленному кубой
presentado por cuba
представленном кубой
presentado por cuba

Примеры использования Presentado por cuba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la 1428ª sesión, celebrada el 12 de agosto, el Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución A/AC.109/L.1807 presentado por Cuba y la República Unida de Tanzanía.
На 1428- м заседании 12 августа Председатель привлек внимание к проекту резолюции А/ АС. 109/ L. 1807, представленному Кубой и Объединенной Республикой Танзанией.
El proyecto de declaración sobre las operaciones de mantenimiento de la paz presentado por la Federación de Rusia y el documento de trabajo revisado presentado por Cuba sobre el fortalecimiento del papel de la Organización merecen ser objeto de un debate más amplio.
Проект декларации о миротворческих операциях, представленный Российской Федерацией, и пересмотренный рабочий документ об усилении роли Организации, представленный Кубой, заслуживают дальнейшего обсуждения.
En el acápite IV del informe presentado por Cuba, referido a los derechos
В главе IV представленного Кубой доклада, которая касается политических прав
documento de trabajo presentado por Cuba.
рабочий документ, представленный Кубой.
se continúen las deliberaciones sobre el documento de trabajo sobre el fortalecimiento del papel de la Organización presentado por Cuba.
документа по санкциям Генеральной Ассамблее для принятия и продолжения обсуждения представленного Кубой рабочего документа, касающегося усиления роли Организации.
social, recomienda que lea atentamente el informe presentado por Cuba sobre su cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
ее члены внимательно прочитали представленный Кубой доклад о ее успехах в достижении Целей в области развития Декларации тысячелетия.
del documento de trabajo presentado por Cuba, que se encaminan a fortalecer la función de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
рабочего документа, представленного Кубой, которые направлены на усиление роли Организации Объединенных Наций в поддержании международного мира и безопасности.
después de la votación, dice que la delegación de Francia votó a favor del proyecto de resolución presentado por Cuba y patrocinó la iniciativa teniendo en cuenta los méritos del texto.
выступая по мотивам голосования после проведения голосования, говорит, что делегация его страны голосовала за проект резолюции, представленный Кубой, и присоединилась к авторам этой инициативы, исходя из достоинств текста.
el proyecto de resolución presentado por Cuba a consideración de la Asamblea reflejan los intereses de todos los Estados Miembros de la Organización.
проект резолюции, представленный Кубой для рассмотрения Ассамблеей, отражают интересы всех государств- членов Организации.
El 17 de octubre la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado" Informe de la Conferencia de Desarme"(A/C.1/66/L.13) presentado por Cuba.
Октября на рассмотрение Комитета был внесен проект резолюции<< Доклад Конференции по разоружению>>( A/ C. 1/ 66/ L. 13), который представила Куба.
el Comité Especial debe examinar el documento de trabajo presentado por Cuba, titulado" Fortalecimiento del papel de la Organizaciónpor otros órganos sobre la reforma y la revitalización de los trabajos de la Asamblea General.">
Специальный комитет должен рассмотреть рабочий документ, представленный Кубой и озаглавленный" Усиление роли Организации
el documento de trabajo presentado por Cuba, con el título de" Fortalecimiento del papel de la Organización
по мнению оратора, представленный Кубой пересмотренный рабочий документ, озаглавленный" Усиление роли организации
Sin embargo, el patrocinio por Francia del texto presentado por Cuba en modo alguno debe entenderse
Однако поддержку Францией текста, представленного Кубой, не следует никоим образом толковать как терпимость в отношении неприемлемых
Egipto acoge con satisfacción el documento de trabajo revisado presentado por Cuba(A/52/33, párr.
Египет с удовлетворением отмечает пересмотренный рабочий документ, представленный Кубой( А/ 52/ 33,
Tal y como se expresa en el documento de trabajo presentado por Cuba en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio(documento NPT/CONF.2005/PC.
Как отмечается в рабочем документе, представленном Кубой на второй сессии Подготовительного комитета( документ NPT/ CONF.
su posterior reformulación por un grupo de países a fin de incluir en él los elementos principales del proyecto de resolución L. 105 presentado por Cuba en el 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos.
измененной формулировки L. 2 группой стран с целью включения основных элементов проекта резолюции L. 105, представленного Кубой на пятьдесят третьей сессии Комиссии по правам человека.
La segunda propuesta, un documento de trabajo presentado por Cuba bajo el título de" Fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales;presentada por su patrocinador pero no fue examinada en el Grupo de Trabajo.">
Второе предложение- представленный Кубой рабочий документ под названием" Укрепление роли Организации Объединенных Наций в поддержании международного мирапредставлен его автором, однако Рабочей группой не обсуждался.">
de libertad de comercio y de navegación internacional, que se mencionan en el proyecto de resolución A/54/L.11, presentado por Cuba.
международного судоходства, о которых напоминается в представленном Кубой проекте резолюции A/ 54/ L. 11.
por lo que votaremos a favor del proyecto de resolución presentado por Cuba titulado:" Necesidad de poner fin al bloqueo económico,
мы будем голосовать за проект резолюции, представленный Кубой и озаглавленный<< Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады,
El orador apoya asimismo el documento de trabajo presentado por Cuba con el título" Fortalecimiento del papel de la Organización
Оратор высказывается в поддержку представленных Кубой рабочих документов, озаглавленных" Усиление роли Организации
Результатов: 112, Время: 0.0381

Presentado por cuba на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский