PRESENTADOS DE CONFORMIDAD - перевод на Русском

представленных в соответствии
presentados de conformidad
presentados en cumplimiento
presente de conformidad
представленные во исполнение
presentados de conformidad con
presentados en cumplimiento
представляемых в соответствии
presentados de conformidad
presentados en cumplimiento
presentados con arreglo
представляемые в соответствии
presentados de conformidad
presentados en cumplimiento
presentados con arreglo
представленных во исполнение
presentados en cumplimiento
presentados de conformidad con
presentadas con arreglo a lo dispuesto en
подготовленные в соответствии
preparados de conformidad
elaborados de conformidad
presentados de conformidad
formuladas de conformidad
preparados en cumplimiento
publicados de conformidad

Примеры использования Presentados de conformidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En los informes presentados de conformidad con la resolución 1455(2003), cinco Estados mencionaron
В докладах, представленных в соответствии с резолюцией 1455( 2003), пять государств сообщили о действиях,
El Comité desea poner de relieve que el examen de los informes presentados de conformidad con el artículo 40 del Pacto se lleva a cabo en sesiones públicas y en presencia de los representantes del Estado Parte interesado.
Комитет хотел бы подчеркнуть, что рассмотрение докладов, представленных в соответствии со статьей 40 Конвенции, проводится на открытых заседаниях и в присутствии представителей заинтересованного государства- участника.
informes finales sobre Somalia(S/2014/726) y Eritrea(S/2014/727), presentados de conformidad con la resolución 2111(2013).
Эритрее( S/ 2014/ 727), подготовленные в соответствии с резолюцией 2111( 2013).
El Estado Parte que haya presentado un informe inicial amplio a la Comisión no tendrá que rendir en informes subsiguientes, presentados de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo, información básica previamente proporcionada.
Государство- участник, которое представило Комиссии всеобъемлющий первоначальный доклад, не должно в своих последующих докладах, представленных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вновь воспроизводить ранее представленную основную информацию.
El Gobierno de Anguila también ha tomado nota de la recomendación del Comité acerca de la difusión de los informes presentados de conformidad con la Convención y de las observaciones finales del Comité relativas a esos informes.
Правительство Ангильи также приняло к сведению рекомендацию Комитета относительно предания гласности представляемых в соответствии с Конвенцией докладов и заключительных замечаний Комитета по этим докладам.
El Comité aprobó sus observaciones finales relativas al Perú tras el examen de sus informes periódicos 14.º a 17.º(CERD/C/PER/14-17), presentados de conformidad con el artículo 9 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Комитет принял свои заключительные замечания по рассмотрении четырнадцатого- семнадцатого периодических докладов Перу( CERD/ C/ PER/ 14- 17), представленных в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Por vía de los informes presentados de conformidad con el artículo 7
В контексте отчетов, представляемых в соответствии со статьей 7 и иными способами,
Los últimos informes periódicos presentados de conformidad con el Pacto relativos a estos Territorios de Ultramar fueron los segundos,
Самые последние периодические доклады, представленные в соответствии с Пактом и касающиеся этих заморских территорий,- это вторые доклады,
completo de los antecedentes presentados de conformidad con la legislación del país.
всеобъемлющего анализа доказательств, представленных в соответствии с внутренним законодательством.
La Sra. Fry(Canadá) dice que los informes del Canadá presentados de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos,
Г-жа Фрай( Канада) говорит, что доклады Канады, представляемые в соответствии с международными документами по правам человека,
Una evaluación de las tendencias reveladas por los inventarios anuales presentados de conformidad con el párrafo 1 supra durante el período de información,
Оценку тенденций, основанную на ежегодных кадастрах, представляемых в соответствии с пунктом 1 выше, за отчетный период,
Toma conocimiento con aprecio de los informes sobre el Proceso de Kimberley presentados de conformidad con la resolución 55/56 de la Asamblea General
Отмечает с признательностью доклады о Кимберлийском процессе, представленные в соответствии с резолюцией 55/ 56 Генеральной Ассамблеи,
El Estado Parte que haya presentado un informe inicial amplio a la Comisión no tendrá que repetir en los informes ulteriores presentados de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo, la información básica previamente proporcionada.
Государство- участник, которое представило Комиссии всеобъемлющий первоначальный доклад, не должно в своих последующих докладах, представленных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вновь воспроизводить ранее представленную основную информацию.
El Comité examina los informes de los Estados partes(hasta la fecha, 187) presentados de conformidad con el artículo 18 de la Convención
Комитет рассматривает доклады государств- участников( на сегодняшний день 187 государств), представляемые в соответствии со статьей 18 Конвенции,
El Comité está dispuesto a evaluar la calidad de los informes presentados de conformidad con las directrices armonizadas,
Комитет заявляет о своей готовности оценивать качество докладов, представляемых в соответствии с согласованными руководящими принципами,
También deseo darle las gracias al Secretario General por sus informes, presentados de conformidad con los párrafos 128 y 173 de la resolución 63/111,
Мы также хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклады, представленные в соответствии с пунктами 128 и 173 резолюции 63/ 111 о Мировом океане
El Estado Parte que haya presentado un informe inicial amplio a la Comisión no tendrá que duplicar en los informes ulteriores presentados de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo, la información básica previamente proporcionada.
Государство- участник, которое представило Комиссии всеобъемлющий первоначальный доклад, не должно в своих последующих докладах, представленных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вновь воспроизводить ранее представленную основную информацию.
Los informes del Consejo de Seguridad presentados de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 24 a la Asamblea General,
Доклады Совета Безопасности Генеральной Ассамблее, представляемые в соответствии с пунктом 3 статьи 24, должны носить более всеобъемлющий
El Comité contra la Tortura ha expresado con frecuencia preocupación con respecto a las desapariciones forzadas al examinar informes periódicos presentados de conformidad con el artículo 19 de la Convención contra la Tortura
Комитет против пыток часто выражал обеспокоенность по поводу практики насильственного исчезновения при рассмотрении периодических докладов, представляемых в соответствии со статьей 19 Конвенции против пыток
se hace referencia a los informes periódicos de Georgia segundo y tercero(CERD/C/461/Add.1) presentados de conformidad con la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
третий периодические доклады Грузии( CERD/ C/ 461/ Add. 1), представленные в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации( МКЛФРД).
Результатов: 137, Время: 0.0799

Presentados de conformidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский