PREVENTION - перевод на Русском

prevention
prevención
профилактика
prevención
prevenir
profilaxis
control
preventiva
prevention
предупреждения
prevención
prevenir
impedir
evitar
advertencias
alerta
aviso
avisar
preventivas
предотвращению
prevención
prevenir
impedir
evitar
mitigación
предупреждению
prevención
prevenir
impedir
evitar
preventivas
профилактике
prevención
prevenir
profilaxis
control
preventiva
prevention
профилактики
prevención
prevenir
profilaxis
control
preventiva
prevention
предотвращения
prevenir
prevención
evitar
impedir
mitigación

Примеры использования Prevention на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
and provisions regarding prevention, assistance and prosecution.
также положения, касающиеся предупреждения, оказания помощи и преследования.
education and prevention" was also conducted to develop target-oriented polices.
санитарное просвещение и профилактика" в целях разработки политики, ориентированной на соответствующую аудиторию.
Safeguarding Space Security: Prevention of an Arms Race in Outer Space,
Safeguarding Space Security: Prevention of an Arms Race in Outer Space,
los Centers for Disease Control and Prevention de los Estados Unidos de América,
странах предоставлялись партнерами ВОЗ, а именно: Центрами по искоренению и предотвращению болезней Соединенных Штатов Америки,
actividades similares se aplica de inmediato la ley pertinente, por ejemplo la ley denominada Immoral Traffic Prevention Act.
немедленно применяется соответствующий закон, например, Immoral Traffic Prevention Act( закон о предупреждении аморальной деятельности).
utilización de datos para fortalecer sus criterios, y trabajó en estrecha colaboración con la OMS en la elaboración del World Report on Child Injury Prevention.
использовании имеющихся данных для усиления их стратегий и поддерживал тесное сотрудничество с ВОЗ в подготовке<< Всемирного доклада по предупреждению травмирования детей>>
las pruebas de puerta a puerta y en actos públicos(HIV Prevention Response and Modes of Transmission Analysis, marzo de 2009).
также тестирование при проведении публичных мероприятий( меры по профилактике ВИЧ и анализ методов передачи; март 2009 года).
La difusión del Manual of Best Practices in Youth Suicide Prevention, en que se hace hincapié en las estrategias de promoción de la salud mental,
Распространение пособия по наилучшим методам профилактики самоубийств среди молодежи, в котором особый акцент делается на развитие здоровой психики, меры профилактики
Planning HIV/AIDS Prevention Programmes by Youth in Africa,
Планирование программ профилактики ВИЧ/ СПИДа молодежью в Африке,
The Ministry of Labor and Social Affairs has prepared the National Work Place HIV/AIDS Prevention and Controlling Guidelines which enables organizations to prevent HIV/AIDS in combination with their daily business.
Министерство по труду и социальным вопросам подготовило национальные руководящие принципы по предупреждению и контролю ВИЧ/ СПИДа на рабочем месте, позволяющие организациям наряду со своей повседневной деятельностью проводить работу по профилактике ВИЧ/ СПИДа.
porque la revista"Prevention" declaró que era la peor ciudad para peatones en todo el país.
потому что в журнале« Превеншн» их назвали худшим городом в стране для пешеходов.
Warburg articuló su hipótesis en un trabajo titulado The Prime Cause and Prevention of Cancer el cual fue presentado en una conferencia en una reunión de premios Nobel realizada el 30 de junio de 1966 en la ciudad de Lindau en el Lago Constanza, Alemania.
Варбург сформулировал свою гипотезу в статье, озаглавленной The Prime Cause and Prevention of Cancer(« Основная причина рака и его предотвращение»), которую прочел на встрече лауреатов Нобелевской премии 30 июня 1966 года в Линдау, Боденское озеро, Германия.
Los United States Centers for Disease Control and Prevention, con el respaldo de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional(USAID), publicó en 2002
В 2002 году организация<< Центры Соединенных Штатов по искоренению и предотвращению болезней>> опубликовала при содействии Агентства Соединенных Штатов по международному развитию( ЮСАИД)
basándose en parte en un proyecto de manual para la aplicación de las Directrices que se publicará próximamente(Handbook on the United Nations Crime Prevention Guideline Making them Work).
по осуществлению Руководящих принципов, которое должно вскоре быть опубликовано( Handbook on the United Nations Crime Prevention Guideline- Making them Work).
También se ha publicado un compendio de proyectos de cooperación técnica titulado" Technical Assistance in Crime Prevention and Criminal Justice:
Был издан также сборник, посвященный проектам в области технического сотрудничества и озаглавленный« Техническая помощь в области предупреждения преступности и уголовного правосудия: почему, как и когда?»( Technical Assistance in Crime Prevention and Criminal Justice:
En algunos países de Europa oriental y del Cáucaso, la proporción es del 17% al 44% (Information of Center for Control and Prevention of Diseases in Atlanta -CDC-2004),
Уровень распространенности таких заболеваний в ряде стран Восточной Европы и Кавказа составляет 17- 44 процента( по информации Центра по контролю и профилактике заболеваний Атланты- CDC- 2004 год),
el Derecho del Mar; véase A. O Adede,“Avoidance, Prevention and Settlement of International Environmental Disputes”, en Lin y Kurukulasuriya, op. cit.(nota 7 supra), pág. 54.
см. A. O. Adede," Avoidance, Prevention and Settlement of Intermational Environmental Disputes" in Lin and Kurukulasuriya, op. cit.( сноска 7 выше), p. 54.
los Centers for Disease Control and Prevention, el Consejo de la Asociación Médica Mundial,
Всемирный банк, центры контроля и профилактики заболеваний в Соединенных Штатах Америки,
UnNatural Disasters: The Economics of Effective Prevention se exponen los fundamentos económicos de las inversiones en la prevención de los desastres como base para la promoción política.
экономические аспекты эффективного предотвращения>>), приводится экономическое обоснование инвестирования средств в деятельность по предотвращению бедствий в подкрепление политических пропагандистских заявлений.
En nuestras directrices proponemos cinco niveles de programas de intervención, que se explican en Trauma in War and Peace: Prevention, Practice, and Policy,
Они подробно описаны в работе<< Травмы во время войны и мира: предотвращение, практика и политика>>,
Результатов: 98, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский