PRIMERO NECESITO - перевод на Русском

сначала мне нужно
primero tengo que
antes necesito
сначала мне нужна
primero necesito
сначала я хочу
primero quiero
antes quiero
en primer lugar , quiero
antes necesito
сначала ты должен
primero debes
antes debes
tienes que
мне сначала надо
вначале мне нужно
сперва ты должен

Примеры использования Primero necesito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, primero necesito que hables conmigo.
Нет, сначала ты должна поговорить со мной.
Primero necesito un novio.
Сначала мне нужен парень.
Pero primero necesito garantías.
Сначала дайте гарантии.
Creo que primero necesito un trago.
Я думаю, что для начала мне нужен коктейль.
Pero primero necesito preguntarte algo.
Но в первую очередь я должен задать вопрос.
Primero necesito que hables con el Dr. Lightman.
Во-первых, я хочу чтобы ты поговорил с доктором Лайтманом.
Primero necesito ver cómo interactuáis con los clientes.
Сперва мне надо увидеть как вы работаете с клиентами.
Primero necesito encontrar algún tipo de trabajo remunerado.
Но для начала мне нужно найти какую-нибудь работу.
Pero primero necesito a Veil y a su hijo.
Но сперва… мне нужны вэйл и ее сын.
Le explicaré, pero primero necesito que encuentre una habitación segura en su casa.
Я объясню, но сначала надо найти у вас дома безопасное место.
Primero necesito una orden de registro.
Сначала мне понадобится ордер.
Primero necesito cierta poción.
Мне понадобится сделать зелье.
Primero necesito seleccionar la vectorización y desagruparla.
Сначала необходимо выбрать трассировку и разгруппировать ее.
Primero necesito un poco en las manos.
Ну, для этого мне надо нанести его на руку.
Pero primero necesito información.
Но мне сначала нужна информация.
Pero primero necesito algo de ti.
Но вот что мне сперва нужно от вас.
Primero necesito saber algunas cosas.
Но сначала, мне нужно узнать несколько моментов.
Primero necesito confirmar que Marko estaba vendiendo su tierra.
Сначала нужно подтвердить, что Марко продавал землю.
Pero primero necesito ver si cumples los requisitos.
Но сперва нужно выяснить, соответствуешь ли ты всем запросам.
Primero necesito una buena taza de sopa.
Но сначала мне нужна чашка полезного супа.
Результатов: 70, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский