PROCURAREMOS - перевод на Русском

мы будем стремиться
trataremos
nos esforzaremos por
procuraremos
trabajaremos
intentaremos
nos empeñaremos
aspiramos
buscaremos
мы будем добиваться
nos esforzaremos
procuraremos
procuraremos lograr
мы попытаемся
intentaremos
tratamos
procuraremos
vamos a intentarlo
мы постараемся
intentaremos
trataremos
nos esforzaremos
nos aseguraremos
procuraremos
мы будем стараться
nos esforzaremos
trabajamos duro
procuraremos

Примеры использования Procuraremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También procuraremos asegurar que en la Conferencia de Examen se logren progresos sobre otras cuestiones sustantivas importantes.
Мы будем также принимать меры для обеспечения достижения прогресса по другим важным вопросам существа на Конференции по рассмотрению действия.
Procuraremos seguir promoviendo la Iniciativa Mundial para Luchar contra el Terrorismo Nuclear,
Мы будем стремиться к дальнейшему продвижению Глобальной инициативы по борьбе с актами ядерного терроризма,
Procuraremos tenerlos en cuenta al prepararnos para asumir la Presidencia del Consejo de Seguridad en enero de 1996.
Мы будем стараться учитывать их сейчас, когда Соединенное Королевство готовится к председательству в Совете Безопасности в январе 1996 года.
A tal efecto, procuraremos concertar y aplicar acuerdos de asistencia judicial mutua
Мы будем прилагать усилия к тому, чтобы заключать и осуществлять в этих целях соглашения о взаимной судебной помощи
Asimismo, procuraremos optimizar los mecanismos de planificación
Мы также будем стремиться совершенствовать механизмы стратегического планирования
Procuraremos cumplir las funciones que incumben a tan alta responsabilidad
Я буду стремиться выполнять те обязанности, которые налагает эта высокая должность,
Procuraremos utilizar las reglas
Мы стремимся использовать стандарты
Procuraremos obtener referencias en que los modelos se han utilizado previamente en notificaciones con y sin validación en el país notificante.
Будет произведен поиск ссылок на более раннее использование моделей в уведомлениях с их утверждением и без утверждения в уведомляющей стране.
Para mejorar en el nivel nacional la gobernanza del sector hídrico, procuraremos, según proceda.
Для улучшения государственного управления водным сектором на национально уровне мы, в соответствующих случаях, будем стремиться.
tampoco procuraremos la hegemonía.
мы никогда не будет стремиться к гегемонии.
Ciertamente podríamos entrever motivos más siniestros en esta repetición interminable, pero sólo procuraremos evitar que se manipule indefinidamente nuestra buena voluntad
Разумеется, мы могли бы усмотреть еще более зловещие мотивы в этом затянувшемся процессе, однако мы лишь стремимся избежать бесконечной манипуляции нашей доброй волей
Le deseamos éxito, y procuraremos ayudarle en su labor.
мы желаем Вам успеха и постараемся способствовать этому.
además de la apertura de nuevas embajadas en el sudeste asiático, procuraremos reforzar más nuestra relación con los Estados insulares del Pacífico,
помимо открытия новых посольств в Юго-Восточной Азии, мы будем стремиться к дальнейшему укреплению наших отношений с островными государствами Тихого океана,
Procuraremos, junto con los demás, mejorar la seguridad alimentaria en África
Мы будем стремиться, вместе с другими, укрепить продовольственную безопасность в Африке
Por último, también procuraremos promover el debate acerca de la manera en que el Proceso puede hacer avances en otras cuestiones
Наконец, мы будем также стараться содействовать обсуждению путей продвижения вперед в рамках Процесса в вопросах управления,
Procuraremos promover la cooperación entre nuestras organizaciones respectivas mediante la utilización de sistemas compatibles,
Мы будем стремиться к укреплению сотрудничества между нашими соответствующими организациями путем использования совместимых систем,
Procuraremos utilizar y aplicar, según proceda, las reglas
В надлежащих случаях, мы стремимся использовать и применять стандарты
Procuraremos identificar esferas de cooperación positiva en que nuestros intereses coincidan
Мы будем прилагать усилия для выявления позитивных областей сотрудничества, в которых наши интересы совпадают,
Procuraremos establecer vínculos con otros instrumentos multilaterales,
Стремимся налаживать сотрудничество с другими многосторонними соглашениями,
NOSOTROS procuraremos garantizar la disponibilidad de los recursos necesarios para el desarrollo,
МЫ будем стремиться к обеспечению необходимого финансирования для развития,
Результатов: 75, Время: 0.1811

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский