PROGRAMAS Y OTRAS - перевод на Русском

программ и других
programas y otras
программные и другие
de programas y otras
программы и другие
programas y otras
программ и другие
programas y otras
программами и другими
programas y otras

Примеры использования Programas y otras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mejorara la supervisión de los programas y otras actividades.
улучшить контроль за программной и иной деятельностью.
Subraya, además, que las contribuciones de los organismos especializados, así como de los fondos, programas y otras entidades de las Naciones Unidas, son fundamentales para la plena aplicación de la Convención en el plano nacional.
Комитет подчеркивает, что материалы специализированных учреждений, а также материалы фондов, программ и других подразделений Организации Объединенных Наций имеют важное значение для полного осуществления Конвенции на национальном уровне.
políticas, programas y otras medidas.
стратегий, программ и других мер;
Alienta también a los Estados a que elaboren programas y otras medidas para proteger a los testigos
Призывает также государства разработать программы и другие меры для защиты свидетелей
humanos y técnicos en proyectos, programas y otras actividades pertinentes relacionadas con la aplicación de la CLD. Inversión.
технических ресурсов для реализации проектов, программ и других соответствующих мероприятий, связанных с осуществлением КБОООН.
Pide a los gobiernos que instituyan políticas, programas y otras medidas amplias, incluso mediante la reunión de datos cuantitativos
Просит правительства разрабатывать на комплексной основе политику, программы и другие меры, в том числе посредством сбора количественных
En muchos países, los progresos legislativos están apoyados por políticas, programas y otras medidas encaminadas a garantizar que la igualdad de jure de la mujer se convierta en una realidad de facto.
Во многих странах преобразования в законодательной области подкрепляются стратегиями, программами и другими мерами для обеспечения того, чтобы юридическое равенство женщин и мужчин стало фактическим равенством.
los planes, los programas y otras medidas que se hayan adoptado en aplicación de la Convención.
планов, программ и других мер, принятых для осуществления Конвенции.
sus fondos, sus programas y otras organizaciones internacionales deben desempeñar un papel importante para abordar los problemas económicos especiales de los terceros Estados derivados de la aplicación de sanciones.
ее фонды, ее программы и другие международные организации должны играть важную роль в решении специальных экономических проблем третьих государств, связанных с применением санкций.
fondos, programas y otras entidades de las Naciones Unidas a fin de que en la planificación se tengan en cuenta las prioridades y de que la asignación de espacio sea más eficaz y realista.
фондами, программами и другими органами системы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения возможности планировать очередность заезда и наиболее эффективного и реалистичного распределения помещений.
fondos, programas y otras entidades que contribuyen a la aplicación de la Convención.
фондов, программ и других подразделений, которые способствуют осуществлению Конвенции.
sus fondos y programas y otras entidades asociadas,
ее фонды и программы и другие связанные с ней структуры,
orienta y coordina los programas y otras actividades de la Organización.
также осуществляет руководство программами и другими элементами деятельности Организации и их координацию.
las operaciones de mantenimiento de la paz y los fondos y programas y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
операций по поддержанию мира и фондов, программ и других структур Организации Объединенных Наций.
fondos y programas y otras entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas)
фонды и программы и другие соответствующие структуры системы Организации Объединенных Наций)
fondos, programas y otras entidades.
фондами, программами и другими подразделениями.
Muchos de los fondos, programas y otras entidades que presentan informes a la Asamblea General
Многие фонды, программы и другие подразделения, подотчетные Генеральной Ассамблее
políticas y programas y otras esferas pertinentes,
политику и программы и другие соответствующие области,
En la primera columna figuran las estimaciones presentadas por el Secretario General en el proyecto de presupuesto por programas y otras estimaciones presentadas en las exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas
В первой колонке указываются данные сметы, представленной Генеральным секретарем в предлагаемом бюджете по программам, и других смет, представлявшихся в контексте заявлений о последствиях для бюджета по программам,
Muchos de los elementos del presupuesto por programas y otras actividades esenciales del programa de trabajo plurianual del Foro se llevaron a cabo con recursos extrapresupuestarios procedentes del Fondo fiduciario de apoyo a la labor del Foro.
Многие элементы бюджета по программам и другие основные мероприятия многолетней программы работы Форума осуществлялись за счет внебюджетных ресурсов Целевого фонда.
Результатов: 125, Время: 0.0729

Programas y otras на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский