PROTECCION - перевод на Русском

защита
protección
defensa
proteger
defender
защиты
protección
defensa
proteger
defender
защите
protección
defensa
proteger
defender
защитой
protección
defensa
proteger
defender

Примеры использования Proteccion на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii. la proteccion del derecho a no ser torturado 43- 69 13.
Iii. защита права не подвергаться пыткам 43- 69 14.
Xxii. eleccion de miembros de la subcomision de prevencion de discriminaciones y proteccion a las minorias.
Xxii. выборы членов подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств.
Iv. normas concretas de proteccion del medio ambiente natural.
Iv. конкретные нормы защиты природной среды.
Chloe penso que pueda necesitar proteccion de monstruos por el estilo.
Хлоя подумала, что тебе будет нужна защита, от уродов, типа этого.
Se que usted no cree que necesita mi proteccion mas, pero lo hace.
Ты думаешь, что тебе больше не нужна моя защита, но она нужна.
La CIA puede ofrecerte asilo y proteccion en los EEUU, pero nada mas.
ЦРУ может предложить тебе убежище и защиту в США, но ничего более.
Nosotros les pagamos la proteccion, y ellos no se comen a nuestros empleados.
Мы платим им деньги за защиту, а они не едят наших сотрудников.
Ella cuenta con tu proteccion.
Она рассчитывает на твою защиту.
Y gracias por su proteccion.
И спасибо за вашу защиту.
Veo que solicito poner al doctor Simon bajo proteccion.
Я так понимаю, вы попросили поместить доктора Саймона под защиту.
Mi pais puede ofrecerle proteccion y libre derecho de paso.
Согласно международному законодательству моя страна может предоставить… ему защиту и право безопасного выезда.
franquear varias de las mejores barreras de proteccion.
ему пришлось преодолеть… одну из самых прочных защит.
Y cometido del derecho penal en la proteccion del medio ambiente.
Уголовного права в охране окружающей среды.
Cuanto falta para que penetre su proteccion y llegue a su espiritu?
Через какое время он пробьется сквозь защиту и доберется до ее сознания?
Iii. marco juridico general para la proteccion de los derechos humanos.
Iii. общеправовые рамки правозащитной деятельности.
Iii. marco normativo general de proteccion de los derechos humanos.
Iii. общая правовая система, обеспечивающая защиту прав.
Ella no quiso entrar en proteccion de testigos.
Она не хотела в программу защиты свидетелей.
Y hoy voy a entrar en el programa de proteccion de testigos, así que
Но сегодня я ухожу по программе защиты свидетелей, так
finges que el mundo no podria existir sin tu proteccion.
притворяешься, что мир не сможет существовать без твоей защиты.
Xvii. informe de la subcomision de prevencion de discriminaciones y proteccion a las minorias sobre su 45º periodo de sesiones.
Xvii. доклад подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств о работе ее сорок пятой сессии.
Результатов: 67, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский