РАМКИ - перевод на Испанском

marco
система
марко
механизм
рамках
рамочной
основу
контексте
базы
структуру
линии
alcance
охват
объем
степень
характер
круг
размах
диапазон
масштабы
сферу
рамки
ámbito
охват
круг
области
сфере
уровне
рамках
вопросах
арене
направлении
масштабы
límites
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
contexto
контекст
обстановка
связи
рамках
условиях
фоне
marcos
система
марко
механизм
рамках
рамочной
основу
контексте
базы
структуру
линии
límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент

Примеры использования Рамки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рамки показателей общей страновой оценки 83.
Marcos de indicadores del sistema de evaluación común para los países.
Рамки расследования массовых убийств
Alcance de la investigación sobre las matanzas
Рамки глобального и регионального сотрудничества.
Marcos de cooperación mundial y regional.
Для этого существуют нормативные рамки, которые включают национальные и международные правовые нормы.
El mismo cuenta con un marco normativo que incorpora disposiciones legales nacionales e internacionales.
Рамки для показателей общего анализа по стране.
Marcos de indicadores del sistema de evaluación común para los países.
Утвердил следующие рамки странового сотрудничества.
Aprobó los marcos de cooperación nacional que se indican a continuación.
Рамки странового сотрудничества и рамки глобального/ регионального сотрудничества.
Marcos de la cooperación por países y marcos de cooperación a nivel mundial y regional.
Рамки странового сотрудничества и рамки глобального/ регионального сотрудничества.
Marcos de cooperación con los países y marcos de cooperación a nivel mundial y regional.
Рамки мандата 8- 12 4.
Ámbito del mandato 8- 12 4.
Рамки международных обязательств.
Alcance de las obligaciones internacionales.
Диалог имеет такие широкие рамки, которые мы смеем себе представить.
El diálogo puede extenderse tanto como nos atrevamos a imaginar.
Многолетние рамки финансирования и их компонент мобилизации взносов.
Los marcos de financiación multianual y sus respectivos mecanismos de promesas de contribuciones.
Страновые рамки сотрудничества и смежные вопросы( продолжение).
Marcos de cooperación con los países y asuntos conexos(continuación).
Совет определяет рамки и методы работы всех вспомогательных органов.
El Consejo decidirá el alcance de la labor y la modalidades de todos los órganos subsidiarios.
Рамки применения практических мер.
Ámbito de aplicación de las medidas prácticas.
Ограниченные рамки настоящего доклада являются отражением предоставленного Специальному докладчику мандата.
El ámbito del presente informe es limitado porque refleja el mandato de la Relatora Especial.
Нужно просто расширить рамки моего расследования.
Solo hemos de ampliar el ámbito de mi investigación.
Принцип 2: Рамки применения.
Directriz 2: Ámbito de aplicación.
Наброски страновых программ и рамки странового сотрудничества.
Proyectos de programas por países y marcos de cooperación para los países.
Ii. цели и рамки обзора.
Ii. objetivos y ámbito del examen.
Результатов: 20416, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский