РАМКИ - перевод на Чешском

rámec
структура
рамки
основу
пределы
систему
фрейма
hranice
граница
грань
предел
линия
рубеж
барьер
черту
рамки
ограничения
rámu
рама
рамка
каркас
кадр
rámečku
рамки
фрейма
врезки
поле
рамочку
rámečky
рамки
meze
пределы
границы
ограничения
черту
ограниченность
рамки
rámce
структура
рамки
основу
пределы
систему
фрейма
rám
рама
рамка
каркас
кадр
hranici
граница
грань
предел
линия
рубеж
барьер
черту
рамки
ограничения

Примеры использования Рамки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему ты не используешь эти рамки?
Proč ty rámečky nepoužíváš?
Роскошные ролики и рамки с тайной для вас, чтобы исследовать.
Luxusní styl kolečka a rám s tajemstvím můžete prozkoumat.
но и даже выходит за рамки воображения.
také téměř za hranici představivosti.
Толщина рамки.
Šířka rámečku.
которые выходят за рамки правительственного контроля.
které překračují hranice mimo kontrolu vlád.
Выбор главного цвета рамки.
Nastavte zde barvu hlavního rámečku.
Но даже в этом мире, есть рамки, которые нельзя перейти.
Ale i v tomto světě jsou hranice, které nesmí nikdo překročit.
Это фотография парня с рамки.
Je to chlap z rámečku.
Мы сразу же установили рамки. Четкие рамки.
Když jsi mi poprvé zavolala, vytyčily jsme si jasné hranice.
Рамки для очков для каждого типа глазных ловушек.
Rámy brýlí pro každý typ poutače.
не нужно выходить за рамки закона чтобы найти справедливость.
spravedlnost nemusíme hledat za hranicí zákonů.
Я тоже заметил старинные винтажные позолоченные рамки викторианской эпохи.
Všiml jsem si stylu vintage, antiku, a taky viktoriánských rámů.
Но шелк универсален и выходит за рамки оптики.
Ale hedvábí je všestranné a jeho využití za hranicemi optiky.
Все это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Nejsou za hranicemi chápání obyčejného člověka.
Делаю свои собственные рамки.
Dělám své vlastní rámy.
Рамки терпимости здесь очень хрупки.
Plot tolerance, který nás obklopuje, je křehký.
Установить ширину рамки в процентах относительно размера изображения.
Nastavte zde šířku okraje v procentech velikosti obrázku.
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур,
Tento fotografický rámeček má vzadu kabel,
Установите ширину рамки в процентах к размеру изображения.
Zde nastavte délku textu v procentech šířky obrázku.
Это выходит за рамки адвоката и интересов.
Už to zašlo za právníky a zájmy.
Результатов: 137, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский