PROTOCOLO DE GINEBRA - перевод на Русском

женевскому протоколу
protocolo de ginebra
женевском протоколе
protocolo de ginebra

Примеры использования Protocolo de ginebra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi Gobierno es parte de pleno derecho en los principales instrumentos internacionales relativos al desarme, como el Protocolo de Ginebra de 1925, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares,
Наше правительство является полноправным участником важнейших международных документов в области разоружения, таких как Женевский протокол 1925 года, Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенция по биологическому оружию,
a diferencia del Protocolo de Ginebra de 1923, no exigía que las partes estuvieran sujetas a la jurisdicción de Estados Contratantes diferentes,
в отличие от Женевского протокола 1923 года, не требует распространения на стороны юрисдикции различных Договаривающихся государств,
El Irán es parte plena en los instrumentos que son los principales pilares del desarme internacional, como el Protocolo de Ginebra de 1925, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
Иран является полноправным участником важнейших международных документов в области разоружения, таких, как Женевский протокол 1925 года, Договор о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО), Конвенция по биологическому оружию
La Conferencia celebra las medidas adoptadas por los Estados Partes para retirar sus reservas al Protocolo de Ginebra de 1925 relacionadas con la Convención,
Конференция приветствует действия, предпринимаемые государствами- участниками по снятию своих оговорок к Женевскому протоколу 1925 года, имеющих отношение к Конвенции,
en la Convención sobre las Armas Químicas, así como en el Protocolo de Ginebra de 1925, y ha firmado el Tratado de prohibición completa de los ensayos.
также участником Женевского протокола 1925 года, при этом она также подписала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ).
la Convención sobre las armas biológicas, el Protocolo de Ginebra sobre gases tóxicos, el Tratado de
ДНЯО, КБО, Женевский протокол о запрещении применения на войне удушливых,
El problema se pasó por alto en el Protocolo de Ginebra sobre cláusulas de arbitraje de 1923 de la Sociedad de Naciones
Эта проблема игнорируется в Женевском протоколе 1923 года об арбитражных оговорках и Женевской конвенции 1927
se mantengan las reservas hechas al Protocolo de Ginebra, por el otro, puede dejar la puerta abierta a aquellos que,
с одной стороны, и сохранение оговорок к Женевскому протоколу- с другой, могут оставить открытой дверь для тех,
titulado" Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925".
озаглавленный<< Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года>>
la Sexta12 Conferencias de Examen reconocieron que el Protocolo de Ginebra de 1925, al prohibir el empleo de métodos de guerra bacteriológicos,
шестая обзорные конференции признали, что Женевский протокол 1925 года, запрещающий применение бактериологических средств ведения войны,
la Sexta Conferencias de Examen encarecieron la inclusión de información sobre la Convención y el Protocolo de Ginebra de 1925 en los materiales
военные учебные материалы и программы информацию о Конвенции и Женевском протоколе 1925 года.[ VI. IV. 14,
la Convención sobre la Prohibición de las Armas Biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
Конвенции по биологическому оружию и<< Женевскому протоколу>> 1925 года.
el Movimiento de los Países No Alineados sugirió que la Asamblea General aprobara una resolución pidiendo a los Estados que continúan manteniendo reservas al Protocolo de Ginebra de 1925 que las retiraran.
Республики Иран Движение неприсоединения выступило с инициативой о том, чтобы Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, призывающую государства, которые сохраняют оговорки в отношении Женевского протокола 1925 года, снять их.
la Convención sobre la armas biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
Конвенцию по биологическому оружию и Женевский протокол 1925 года.
algunos países siguen manteniendo sus reservas al Protocolo de Ginebra de 1925.
некоторые страны по-прежнему сохраняют свои оговорки к Женевскому протоколу 1925 года.
titulado" Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925".
озаглавленный<< Меры по укреплению авторитета Женевского протокола 1925 года>>
la Convención sobre las Armas Biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
Конвенцию по биологическому оружию и Женевский протокол 1925 года.
la Convención sobre la Prohibición de las Armas Biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
Конвенции о биологическом оружии и Женевскому протоколу 1925 года.
Internacional de Energía Atómica, la Convención sobre las armas biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925 relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes,
соглашения о гарантиях Международного агентства по атомной энергии и Женевского протокола 1925 года о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов
la Convención sobre las Armas Biológicas y el Protocolo de Ginebra de 1925.
Конвенцию по биологическому оружию и Женевский протокол 1925 года.
Результатов: 117, Время: 0.1003

Protocolo de ginebra на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский