PUEDE EJECUTAR - перевод на Русском

может выполнить
puede cumplir
puede desempeñar
puede ejecutar
puede hacer
puede realizar
может осуществлять
puede ejercer
puede realizar
puede ejecutar
puede efectuar
puede aplicar
puede llevar a cabo
podrá ejercitar
puede emprender
вы можете запустить
puede ejecutar
puede lanzar
puede iniciar
может выполнять
puede cumplir
puede desempeñar
puede ejercer
puede realizar
puede asumir
puede ejecutar
puede hacer
может осуществить
puede ejercer
podrá ejecutar
puede realizar
puede aplicar
es capaz de ejercer
вы можете запускать
puede ejecutar
может реализовать
puede ejercer
podría aplicar
puede ejecutar
puedan realizar
podrían disfrutar
puede alcanzar
puede lograr
можно запускать

Примеры использования Puede ejecutar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
no puede ejecutar scripts de Visual Basic,
officename] не может выполнять сценарии Visual Basic,
entrada y devuelve[Acciones(s)] un conjunto de posibles acciones que el agente puede ejecutar cuando se encuentra en dicho estado.
возвращает в качестве результата набор возможных действий, которые агент может осуществить находясь в этом состоянии.
Tras pulsar Win+E(Tux+E), se arrancará el navegador y se abrirá http://www. kde. org. Puede ejecutar cualquier clase de órdenes mediante(Alt+F2). Name.
При нажатии Win+ E( Tux+ E), будет открыта страница http:// www. kde. org в веб- браузере. Вы можете запускать любые команды в диалоге выполнения команд по Alt+ F2. Name.
Cada uno de los scripts ha sido escrito para aceptar un argumento que puede ser start y stop. Puede ejecutar estos scripts a mano, con una orden.
Каждый из сценариев написан для принятия аргумента который может быть либо start, либо stop. Фактически вы можете запускать эти сценарии вручную командой типа.
Un programador de Oracle en un sistema de software apropiadamente configurado puede ejecutar SQL*Plus, por ejemplo,
Программист Oracle в программной среде может запустить SQL* Plus, например, путем ввода команды:
Austria no puede ejecutar una condena extranjera(de fuera de la Unión Europea)
Австрия не может исполнить иностранный обвинительный приговор( вынесенный государством,
Mediante la coordinación de los objetivos de sus respectivos miembros, el Consejo puede ejecutar programas que abarcan el socorro en casos de desastre
Посредством координации целей его соответствующих организаций- членов Совет способен осуществлять программы, включающие чрезвычайную помощь при бедствиях
SQL*Plus es un programa de línea de comandos de Oracle que puede ejecutar comandos SQL y PL/SQL de forma interactiva o mediante un script.
SQL* Plus- программа- интерпретатор командной строки для работы с системой управления базами данных Oracle Database, в которой могут выполняться команды SQL и PL/ SQL в интерактивном виде или из сценария.
Puede ejecutar./ configure--prefix=/ usr para especificar el prefijo que prefiera y luego probar make y make install de nuevo.
Вы можете запустить./ configure-- prefix=/ usr для указания префикса, который вы предпочитаете, а потом попробовать make и make install снова.
que el ACSAD puede ejecutar en el Iraq, con ocasión de una visita de una misión del Centro al país del 1º al 4 de diciembre de 2002 se concertaron varios acuerdos con el Ministerio de Agricultura para la ejecución de varios otros proyectos y actividades.
которые АКСАД может осуществить в Ираке, между Министерством сельского хозяйства и АКСАД были достигнуты договоренности в отношении реализации целого ряда других проектов и мероприятий в ходе визита миссии АКСАД в Ирак в период с 1 по 4 декабря 2002 года.
Puede ejecutar dispositivos CCD
Вы можете запускать устройства CCD
así que no puede ejecutar órdenes que requieran privilegios de root,
поэтому вы не можете выполнить команды с root- привилегиями,
Pero la secretaría no puede ejecutar planes de formación y asistencia técnica
Однако секретариат может осуществлять планы в области подготовки кадров
Un simple licenciatario no puede ejecutar el derecho de propiedad intelectual contra otro simple licenciatario o contra un acreedor
Простой держатель лицензии не может реализовать право интеллектуальной собственности в отношении другого простого держателя лицензии
el PNUD han colaborado estrechamente para determinar los programas que el UNIFEM puede ejecutar, en los campos en que tiene ventaja comparativa
ПРООН в тесном контакте вели поиск программ, которые ЮНИФЕМ мог бы осуществлять в тех областях, где он имеет сравнительные преимущества,
Las organizaciones no gubernamentales pueden ejecutar proyectos a nivel mundial, regional, interregional y nacional.
НПО могут осуществлять глобальные, региональные, межрегиональные и страновые проекты.
Bueno, puedo ejecutar un programa para comparar la diferencia entre las ondas.
Ну, я могу запустить программу, чтобы сравнивать различие между двумя волнами.
Señor, no puedo ejecutar esa orden.
Сэр, я не могу выполнить этот приказ.
Y podemos ejecutar la prueba estadística sobre cualquier broca n cadena que se nos da como entradas.
И мы можем запустить статистический тест на любой N бит.
Marcia, ni siquiera pudimos ejecutar a Charlie Manson.
Марша, мы даже Чарли Мэнсона не можем казнить.
Результатов: 45, Время: 0.3983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский