Примеры использования Puede privar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
que sigue teniendo deficiencias fundamentales, puede privar del derecho de representación a algunos votantes que reúnen las condiciones para ejercer ese derecho, y permite que se manipulen los resultados de las elecciones;
la reducción del gasto gubernamental puede privar a la economía de gastos(como en infraestructuras)
La ley prevé circunstancias determinadas estrictamente en que un organismo público puede privar de libertad a las personas,
que está facultado por ley para recaudar impuestos, puede privar asimismo del derecho a abandonar el país a toda persona que se niegue a pagar sus impuestos
por lo mismo debe ser consciente de que no puede privar a un tratado de su sustancia por medio de una reserva incompatible con su objeto y fin.
debe con todo tener presente que no puede privar a un tratado de su sustancia por medio de una reserva incompatible con su objeto y fin.
El Príncipe puede privar de la nacionalidad de Qatar a quien se aliste en las fuerzas armadas de un Estado extranjero, esté al servicio
la falta de una garantía jurídica puede privar de sus derechos a algunos niños que no tienen nacionalidad noruega
denegar la atribución del comportamiento puede privar a terceros de la posibilidad de obtener una reparación,
menoscaba la efectividad de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y puede privar a un país o región de recursos naturales,
pero que no puede privar a las personas fuera de la vida pública, del derecho a expresarse en el idioma que deseen.
De conformidad con las disposiciones del Código de Procedimiento Penal de la República Srpska, la autoridad policial puede privar a una persona de libertad
Y no podemos privar a la señora Jennings de toda compañia.
No podemos privar a nuestros hijos de su futuro.
La adopción de una lista limitada de documentos podría privar a las partes de elementos esenciales de información para comprender el caso.
El procedimiento prioritario podía privar al solicitante del derecho a un recurso efectivo
La reducción de esos niveles podría privar a la AP de importantes fuentes de ingresos en un momento en que es cada vez más dependiente de la ayuda exterior.
Las nuevas disposiciones pueden privar a los funcionarios de su autonomía
Se argumentó que esa disposición podría privar al demandado del derecho a ser debidamente notificado de la apertura del procedimiento de arbitraje.
Los anuncios por plazos más breves pueden privar al Organismo de la oportunidad de captar candidatos competentes y experimentados.