Примеры использования Pueden combinarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Todos estos fraudes comerciales pueden combinarse con otros tipos de fraude comercial
Los programas de alimentación escolar pueden combinarse con el suministro de material didáctico
La ventaja de los instrumentos basados en el mercado reside en que pueden combinarse entre sí(o con otros mecanismos, como sistemas de almacenamiento
El prototipo de informe mundial sobre el desarrollo sostenible ha mostrado la forma en que pueden combinarse diversos enfoques para obtener perspectivas más amplias
junto con otro copo con tres veces el área del más pequeño, pueden combinarse para formar un solo copo de nieve más grande.
En la gestión de los recursos naturales, las modernas tecnologías pueden combinarse con conocimientos tradicionales
Ambas propuestas pueden combinarse manifestando con claridad que
en el bien entendido de que estas nociones pueden combinarse.
estima que las variantes 1 y 2 pueden combinarse en un sólo texto,
por sí mismos y porque pueden combinarse para calcular indicadores, como los costes por estudiante
Los programas de enseñanza secundaria general de cualquiera de las ramas pueden combinarse con los programas de enseñanza para las minorías,
Las RCE y la cantidad atribuida no pueden combinarse ni asimilarse entre sí. Las Partes pueden intercambiar URE,
c puestos que por su naturaleza no pueden combinarse con la participación como miembro del concejo.
el derecho de asociación y la disponibilidad de recursos efectivos son otros tantos medios que pueden combinarse con los esfuerzos desplegados por las autoridades gubernamentales para luchar eficazmente contra los movimientos transfronterizos de desechos
se considera que las diferentes formas de reparación pueden combinarse y que no se han de aplicar forzosamente por separado.
otros sistemas de determinación de la ruta marítima pueden combinarse con un servicio de tráfico marítimo,
dos salas medianas con equipo de interpretación simultánea para cuatro idiomas, que pueden combinarse para formar una sala grande con capacidad para ocho idiomas; tres salas pequeñas
Puede combinarse la pensión con el trabajo sin deducir nada de la pensión.
Podrían combinarse estas ventajas comparativas en apoyo del desarrollo humano sostenible.